Онлайн книга «Клетка 2: Наследник клана Моретти»
|
Они так славно поладили, что я невольно признаю правоту Милтона. Джессика молодец. — Малыш, – присаживаюсь около сына на корточки, и он тут же обращает на меня свой темно-карий взгляд. – Поиграй пока с тетей Джессикой, а я скоро вернусь, идет? — Уадно мамоська, – он послушно кивает, и мое сердце сжимается от любви. Улыбаюсь Джессике. — Я буду на связи, если что-то понадобится… — Все в порядке. Я умею обращаться с детьми, у меня пятеро младших сестер. — Хорошо, – киваю, поднимаюсь, следую с Милтоном к дверям. — Как ты относишься к европейской кухне? – пропускает меня вперед, и я жму плечами, выходя из квартиры. – У нас недавно открылся один очень уютный ресторанчик… Через двадцать минут мы занимаем столик в новом фешенебельном ресторане в самом центре нашего города. Я улыбаюсь, разглядывая обстановку, Милтон общается с официантом, делая заказ. — Может, уже расскажешь, что с тобой, – Милтон обращается ко мне заботливо. – Ты весь вечер какая-то задумчивая. Я поднимаю глаза и набираюсь храбрости признаться ему во всем. — Ты знаешь, я думаю, у нас ничего не выйдет, – произношу виновато, опускаю взгляд на пальцы на своих коленях. – Мне следовало давно признаться тебе во всем, но я надеялась, что смогу ответить тебе взаимностью со временем. Милтон сразу все понимает. В его глазах мелькает грусть, но он тут же берет себя в руки и с достоинством принимает мой отказ. — То, что ты не стала играть моими чувствами и призналась во всем сразу, лишь добавляет очков в твою пользу, Кейт. Ты уверена в своем решении? — Да, – подтверждаю. — Ты прекрасная девушка, и достойна самого лучшего мужчины… – Он говорит искренне, и я чувствую себя еще большей негодяйкой. – Я бы хотел остаться тебе хотя бы другом. — Я буду рада, – отвечаю, улыбаясь облегченно. Будто гора с плеч свалилась. — Отлично, значит на этом и решим. Милтон тянется и сжимает мою руку, а я сжимаю в ответ. — Голодна? — Безумно, – отвечаю. — Тогда устроим дружеский ужин? Глава 27 После ужина, который прошел в мирной и уютной обстановке, я возвращаюсь домой. Благодарю Джессику и провожаю ее к выходу. На часах начало десятого, и я решаю уложить сына, чтобы поскорее лечь самой. День был длинным и сложным. Я просто валюсь с ног. Поэтому переодеваюсь в домашний халатик и отношу Джека в ванную. Он с удовольствием плескается в теплой воде в окружении новых игрушек, которые ему подарил Майкл, а я усаживаюсь на пол около сына и пропадаю в свои мысли. — Мамоська смотии! Утоська! – сынок наперебой показывает мне свои игрушки, а я улыбаюсь и выжимаю из себя остатки сил, чтобы ответить ему заинтересованно. — Очень красивая уточка! Замок на входной двери щелкает, а потом я слышу, как та хлопает. Напрягаюсь. — Любимый, я сейчас… – встаю с пола, выхожу из ванной и замечаю в коридоре стройную фигурку сестры. Лилит сбрасывает с плеча спортивную сумку и устало выдыхает. — Ты вернулась? – она обращается ко мне, как будто мы расстались только вчера. И я испытываю дикую тоску по былым временам. Лилит заменила мне отца и мать. Она самый близкий для меня человек, а я так беспардонно орала на нее в последнюю нашу встречу. — Прости меня, – выдыхаю и не могу сдержать слез. Закусываю губы изнутри и обхватываю себя руками. – Я не должна была грубить тебе. |