Книга Клетка 2: Наследник клана Моретти, страница 55 – Лиза Бетт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Клетка 2: Наследник клана Моретти»

📃 Cтраница 55

Они так славно поладили, что я невольно признаю правоту Милтона. Джессика молодец.

— Малыш, – присаживаюсь около сына на корточки, и он тут же обращает на меня свой темно-карий взгляд. – Поиграй пока с тетей Джессикой, а я скоро вернусь, идет?

— Уадно мамоська, – он послушно кивает, и мое сердце сжимается от любви.

Улыбаюсь Джессике.

— Я буду на связи, если что-то понадобится…

— Все в порядке. Я умею обращаться с детьми, у меня пятеро младших сестер.

— Хорошо, – киваю, поднимаюсь, следую с Милтоном к дверям.

— Как ты относишься к европейской кухне? – пропускает меня вперед, и я жму плечами, выходя из квартиры. – У нас недавно открылся один очень уютный ресторанчик…

Через двадцать минут мы занимаем столик в новом фешенебельном ресторане в самом центре нашего города. Я улыбаюсь, разглядывая обстановку, Милтон общается с официантом, делая заказ.

— Может, уже расскажешь, что с тобой, – Милтон обращается ко мне заботливо. – Ты весь вечер какая-то задумчивая.

Я поднимаю глаза и набираюсь храбрости признаться ему во всем.

— Ты знаешь, я думаю, у нас ничего не выйдет, – произношу виновато, опускаю взгляд на пальцы на своих коленях. – Мне следовало давно признаться тебе во всем, но я надеялась, что смогу ответить тебе взаимностью со временем.

Милтон сразу все понимает. В его глазах мелькает грусть, но он тут же берет себя в руки и с достоинством принимает мой отказ.

— То, что ты не стала играть моими чувствами и призналась во всем сразу, лишь добавляет очков в твою пользу, Кейт. Ты уверена в своем решении?

— Да, – подтверждаю.

— Ты прекрасная девушка, и достойна самого лучшего мужчины… – Он говорит искренне, и я чувствую себя еще большей негодяйкой. – Я бы хотел остаться тебе хотя бы другом.

— Я буду рада, – отвечаю, улыбаясь облегченно. Будто гора с плеч свалилась.

— Отлично, значит на этом и решим.

Милтон тянется и сжимает мою руку, а я сжимаю в ответ.

— Голодна?

— Безумно, – отвечаю.

— Тогда устроим дружеский ужин?

Глава 27

После ужина, который прошел в мирной и уютной обстановке, я возвращаюсь домой. Благодарю Джессику и провожаю ее к выходу. На часах начало десятого, и я решаю уложить сына, чтобы поскорее лечь самой. День был длинным и сложным. Я просто валюсь с ног. Поэтому переодеваюсь в домашний халатик и отношу Джека в ванную. Он с удовольствием плескается в теплой воде в окружении новых игрушек, которые ему подарил Майкл, а я усаживаюсь на пол около сына и пропадаю в свои мысли.

— Мамоська смотии! Утоська! – сынок наперебой показывает мне свои игрушки, а я улыбаюсь и выжимаю из себя остатки сил, чтобы ответить ему заинтересованно.

— Очень красивая уточка!

Замок на входной двери щелкает, а потом я слышу, как та хлопает. Напрягаюсь.

— Любимый, я сейчас… – встаю с пола, выхожу из ванной и замечаю в коридоре стройную фигурку сестры. Лилит сбрасывает с плеча спортивную сумку и устало выдыхает.

— Ты вернулась? – она обращается ко мне, как будто мы расстались только вчера. И я испытываю дикую тоску по былым временам. Лилит заменила мне отца и мать. Она самый близкий для меня человек, а я так беспардонно орала на нее в последнюю нашу встречу.

— Прости меня, – выдыхаю и не могу сдержать слез. Закусываю губы изнутри и обхватываю себя руками. – Я не должна была грубить тебе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь