Онлайн книга «Грехи маленького городка»
|
Я чуть не расхохоталась от его искренних слов. — У меня?! Он посмотрел мне в глаза. — Да, у вас. — Меня не так часто зовут на свидания. Я, знаете ли, не похожа на Мэрилин Монро. Парни таких побаиваются. — Вы вроде как шутите, но мне кажется, что любой парень захотел бы с вами встречаться. — Ясно. В том смысле, что я не собираюсь… ладно, чего ходить вокруг да около. В детстве мне сделали операцию. То есть вы же сами видите. И люди… — Поверьте, я знаю, каково это, когда на тебя пялятся. — Ясно. — Вот и еще одна тема для долгого разговора. — Заметано. — Я отведу вас в лучший ресторан Локсбурга. — Особенно не надейтесь. Локсбург не славится кулинарией. — Чем же он тогда славится? Если не считать милых людей вроде вас. — Там есть несколько на самом деле живописных тупиков. — Ладно, еда – не самое главное. Меня больше интересует приятное общество. Потом мы крепче прижались друг к другу, я опустила голову ему на плечо и поглубже вдохнула. От Пола пахло теплой хлопковой тканью и мылом, и я старалась запомнить этот запах, пока мы покачивались под музыку. Танец закончился. Точно не помню, как я снова оказалась возле столика. Хотя нет, помню. Пол взял меня за руку и отвел туда, а когда мы сели, мне было жаль выпускать его ладонь. Габриэлла сжала мне колено и сделала большие глаза. Мне хотелось строго посмотреть на нее, но я не смогла. И вообще словно находилась под гипнозом. Пол вытащил свою трубку. — Дадите мне свой телефон? Я продиктовала номер очень медленно и очень отчетливо, параллельно терзаясь, что веду себя как шестнадцатилетняя соплюха, которая боится, что ее неправильно поймут. Стоило мне закрыть рот, как моя трубка завибрировала. Я глянула на экран, и там высветился номер телефона и сообщение: «Предвкушаю ужин» – и смайлик. — Спасибо за ключ, – пробормотала я, – и за танец. Очень не хочется уходить, но нам правда пора. — Ничего страшного, – был ответ, – потом обо всем расскажете. Я бы вернулся с вами в магазин, но в этой группе играет мой двоюродный брат. У него первый концерт, и он очень волнуется. Я пообещал помочь загрузить инструменты в мой грузовичок, а до конца выступления всего пять минут. — Не проблема, все в порядке. Передайте от меня брату, что группа у него крутая. Еще поболтаем, и скоро. — А еще нужно ее обнять, – провозгласила Габриэлла. — Это я могу, – сказал Пол и обнял меня, и я снова почувствовала его запах. Голова пошла кругом. Потом его обняла Габриэлла, а он улыбался мне поверх ее головы. Я улыбнулась в ответ. Мы слишком долго прощались, повторяя бесконечные «до свидания», «увидимся» и «поговорим позже», а затем мы с Габриэллой стали пробираться сквозь толпу к выходу. — Еще чуть-чуть, и ты в обморок упадешь, – нараспев протянула моя спутница приторно-сладким голоском. — Еще чуть-чуть, и придется заставить тебя заткнуться, – тем же тоном парировала я. Впрочем, она была права. Я словно опьянела и никак не могла прогнать с лица улыбку. Она исчезла сама по себе, когда мы вышли из бара и увидели пустое место там, где я оставила машину. Энди Я медленно спустился с крыльца церкви, изо всех сил стараясь не выдать страх, потом свернул за угол и пробежал трусцой ярдов пятьдесят, после чего нырнул за минивэн. Священник появился не сразу, через несколько минут. Проследить за ним оказалось легко: он миновал всего полтора квартала, свернул к одному из домов и исчез внутри. Я немного подождал и прошел мимо этого дома. |