Книга Охотник за головами, страница 11 – Гловер Райт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Охотник за головами»

📃 Cтраница 11

— Верно. Едем в больницу.

— А Лондон, сэр?

— Лондон подождет.

Эллис мгновенно тронул машину с места, удерживая на бедре автомат от толчка, но держа палец на спусковом механизме.

Риордан почувствовал, как мощно тряхнуло машину и его самого в машине; безобидный с виду автомобиль – как большинство вещей в Ольстере – был далеко не таким, каким мог бы показаться на первый взгляд.

Старшему инспектору Джеймсу Макалистеру из специального отдела ольстерской полиции еще не попадались люди, обладающие такой выдержкой, как Маркус Картер. Люди, попавшие в его многоопытные руки, как правило, отчаянно протестовали – порой и с попыткой применить физическую силу, – когда он заставлял их без конца рассказывать одну и ту же историю, но терпение этого американца, несмотря на полученное им сотрясение мозга и на пребывание в канаве с холодной водой, откуда его извлек, проявив достойную похвалы наблюдательность, вооруженный армейский автопатруль, казалось воистину безграничным. Может, он и не давал никаких письменных показаний сержанту общего отдела ольстерской полиции, а меж тем те лежали, подписанные, на ночном столике в особо охраняемой отдельной палате белфастской больницы имени королевы Виктории.

Макалистер уже просмотрел послужной список Картера – переправленный ему при помощи электронных средств американцами, и тот оказался весьма впечатляющим, и все же старший инспектор сомневался в том, что даже высококлассный телохранитель Бреннигэна имеет представление о том, насколько сурова жизнь в Северной Ирландии. Он решил, что они с сержантом Дэнни Киганом показались Картеру деревенскими простофилями. Разве в больших городах Америки Картер не прошел выучку на предмет борьбы с насилием?

Макалистер мягко улыбнулся. Ты, приятель, провел здесь всего месяц – и ровным счетом ничего в наших делах не смыслишь. Здешние напряжение, непревзойденная жестокость, безоглядность способны сломить и самого крепкого. Шлюшка всего лишь лизнула языком твое красивое лицо, запустив руку тебе в карман, – только и всего. Зато теперь ты почувствовал, как она съездила коленом тебе в пах.

Киган перегнулся через спинку кровати.

— Это были провокаторы. Ольстерские террористы уже пользовались британской формой и вооружением в ходе одной из своих операций – в августе восемьдесят шестого. Перевертыш позволил им закупить все необходимое. Нынешние провокаторы просто использовали чужую идею. Лучше поздно, чем никогда. Но настоящим оружием они ни за что не смогли бы обзавестись, если бы не убили парочку солдат, чтобы позаимствовать его у них. А о такой операции мы непременно знали бы. Так что оружие у них наверняка было не наше, хоть и армейского образца. Верно?

— СА-80, стандартный автомат на вооружении у британской армии, – возразил Картер.

Макалистер побарабанил наманикюренными ногтями по листку с письменными показаниями Картера.

— Выходит, они были теми, за кого себя выдавали? Солдатами британской армии?

— Солдатами, в этом не может быть сомнений. Тренированными, дисциплинированными, хладнокровными. Отличные солдаты. Просто отличные.

— Вам бы посмотреть на новые отряды террористов, майор. Это уже не те длинноволосые и небритые ублюдки в коже и в джинсах, к которым мы привыкли.

Картер снизу вверх посмотрел на шотландца.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь