Книга Охотник за головами, страница 100 – Гловер Райт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Охотник за головами»

📃 Cтраница 100

— Полюбуйся, как я обращаюсь с друзьями, и подумай заранее о том, как я буду обращаться с врагами

— Позволь мне умереть, Рик, – сказал Арни.

— Умирание, Арни, – это процесс долгий.

— Боли я все равно не чувствую, Рик. Я практически мертв.

— Но голова у тебя жива, Арни.

Щелчок стилета был похож на лязганье зубов.

Скривившись, Арни выплюнул отрезанный язык.

— Теперь мы все равно не узнаем, – вздохнул Рик, приставив ко лбу Арни пистолет с глушителем. – Прощай, Анатолий Михайлович.

Он спустил курок, постоял тихо, задумчиво, в полном молчании, потом повернулся и двумя молниеносными выстрелами прикончил старика и парня.

Дейв прислонился к дверному косяку, словно внезапно почувствовав безумную усталость, его собственный пистолет с глушителем, казалось, оттягивал ему руку.

— Такой бардак здесь оставлять нельзя.

— Я приберусь, Рик.

Рик присел перед Зелеными Штанами, пристально вгляделся в перепуганное, теперь уже пепельно-серое лицо.

— Вот оно и начинается, – пробормотал Рик.

Макалистер ввалился в свою машину и, закрыв глаза, сел. «Тебя начало доставать», – остерег он себя. Время действовать. Или уходи в отставку. Ступай в лесники. Мозгов это не требует, а единственное преступление, с которым предстоит сталкиваться, – это умерщвление какого-нибудь злополучного животного.

Но сотовый телефон, загудев, не дал ему даже додумать мысль о бегстве.

Макалистер сел прямее.

— Чем занимается полиция Республики в столь ранний час?

— Пару часов назад я обнаружил самую настоящую бойню. К югу от Ньюри, к западу от Афнаскифа. Три тела: два женских, одно мужское. Приезжие, откуда-то издалека, сняли этот дом пару недель назад. Слышал, что примерно в то же самое время у вас перебили военный патруль в нескольких милях к северу отсюда. Совпадение по времени и месту весьма интригующе. Если бы вы только видели, что учинили с одной из женщин, вы бы все бросили и занялись только этим.

— Расскажите же мне.

— В духе Джека-потрошителя. Разрез, продолжающий дело, начатое Господом Богом. Улавливаете?

— Чисто графически. Вы сказали: с одной из женщин?

— В этом-то и состоит самое примечательное. Другая убита, но не изуродована. Ни истязаний, ни изнасилования. Ей свернули шею – чисто и аккуратно. Мужчине тоже. Один и тот же почерк.

— Профессиональный?

— Необходима изрядная выдержка для того, чтобы подобраться к спящему и убить его голыми руками. Как, Джейми, на ваш взгляд, это профессионально?

Мурашки побежали по спине Макалистера.

— Вы вернетесь в постель или планируете выехать на место преступления?

— Я уже в своей машине, Слаттери.

— Ну а с чего в столь ранний час начали вы?

— Я проводил к Петру-ключнику солдата. Единственного из патруля, кто не умер на месте. Но несколько минут назад его не стало.

— Мне очень жаль.

— Мне тоже.

— Эти два преступления как-то связаны, не правда ли, Джейми? Я чувствую это по вашему голосу.

— Если бы мы не заметили этой связи, Том, это означало бы, что мы оба слишком стары и слишком усталы для своей службы.

— Хотите встретиться?

— У меня нет времени. Поговорим по телефону – но не сейчас. Я вам перезвоню. Сперва мне нужно получить отчет о вскрытии, с которого я сбежал. Через полчаса, договорились?

— Я буду на месте.

Слаттери назвал телефон дома, который снимала Ханна Армитидж.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь