Онлайн книга «Исчезновение»
|
— Сколько вашему сыну? — Финну всего десять. Я люблю Гевина. Это мой муж. Мы вместе с девятнадцати лет. Половина жизни. Я очень хочу все вернуть. — То есть это он все начал? Я киваю, наворачиваются слезы. Не надо было мне пить – я рассказываю слишком много человеку, которого практически не знаю. — Джоди, моя бывшая… ну в общем, это тоже была ее идея. Паршиво, да? Я смеюсь, несмотря на слезы. — Паршиво. — Уверен, все наладится. Решите свои проблемы. Надеюсь. — Сама надеюсь. Мобильный Дейла, лежащий на столике, звонит. Он бросает на него взгляд. — Черт! Простите, это по работе, я отвечу. Я киваю и делаю глоток вина. Вижу, что Уэзли встал и направился к бару. — Понятно, – говорит Дейл в телефон; выражение лица у него жесткое, он мнет в руке бумажную салфетку. – Хорошо. Да-да, я недалеко. Еду. — Все в порядке? – спрашиваю я, когда он заканчивает разговор. У него отрешенный вид, лицо мрачное. — Простите, Дженна, мне надо идти. Кое-что произошло. – Он берет пальто, я следую его примеру. Когда мы выходим, я слышу фальшивый смех Уэзли. Спиной чувствую его неприязнь. Холодный ветер ударяет в лицо, как только мы попадаем на улицу. Заворачиваюсь плотнее в пальто. — Уверена, что они порадовались нашему уходу. Дейл смеется в ответ: — Полагаю, что да. Идем к машинам – они стоят рядом. Когда приближаемся, я вижу, что на его синем «Вольво» вмятина на бампере. — Как поедете, ничего? — Нормально. Я пил шенди[11], а второй стакан только начал. Спасибо за заботу. – Он немного кривит рот. – Может, вам надо было пойти работать в полицию? Я пугаюсь, что обидела его, но говорит он явно несерьезно. Пока Дейл отпирает машину, меня мучает желание задать вопрос. Решаюсь. — А вам можно сказать, почему вас так срочно вызвали? Сержант садится в машину, и я испытываю страшное разочарование, понимая, что он не собирается мне отвечать. Но Дейл, кажется, передумал. — Нашли убитого мужчину. — В Стаффербери? Он кивает, включает зажигание. Мой журналистский мозг требует информации. — Кто? — Сейчас не могу сказать. Как только появится возможность, дам знать, и тогда определимся с интервью. Пока, Дженна. Дейл закрывает дверцу машины, и мне не остается ничего другого, как сесть в свою. Поворачиваю ключ и вижу, как он отъезжает. Медленно еду за ним. 16 Оливия Когда Оливия видит, что Дейл Крауфорд и Дженна уходят, она испытывает облегчение. Пока все они находились в одном помещении, ей казалось, что не хватает кислорода. Оливия слышала, что Дейл стал полицейским, а теперь ведет дело об исчезновении ее подруг. Ее очень раздражает, что Дженна уже пытается выудить из него информацию. Уэз держится по-другому после их ухода. При них он был привычно веселым и даже слишком активным, а сейчас выглядит подавленным, словно от него здесь осталась одна оболочка, а душа отправилась вслед за ними. — М-да, это было странно, – говорит он, вставая. С озабоченным видом натягивает свой пуховик. На тарелках осталось полно еды, потому что Оливия потеряла аппетит сразу, как только заметила Дейла и Дженну. – Как ты думаешь, о чем они говорили? — Наверное, обо мне. – Оливия накидывает куртку. Пытается не показать, что ее голос дрожит. – Дженна постарается поговорить со всеми, кто имеет отношение к этому делу. |