Книга Запретное притяжение Альфы, страница 63 – Сандра Лав

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Запретное притяжение Альфы»

📃 Cтраница 63

Эдгар не выдержал. Он зажмурился, поджимая губы так сильно. В его складках у глаз я увидела не только усталость, но и страх — за меня, за нашу тайну, за то, что я могу сорваться.

— Я не смогу, не вытерплю его здесь, я отчаянно закачала головoй, чувствуя, как по щеке скатывается первая горячая слезинка.

— Не получится у меня играть эту роль, когда он рядом.

Я посмотрела на Делию с немой мольбой, ища в ней спасения от грядущего кошмара. Она всхлипнула, её глаза мгновенно наполнились влагой, и она прижала мою голову к своему животу, обнимая так сильно, словно хотела спрятать меня от всего мира.

— Праздник уже сегодня, девочка моя— прошептала она, и я почувствовала, как её плечи дрожат.

— Ты должна там быть. Все будут смотреть. Если ты не придешь, это вызовет подозрения.

Я горько улыбнулась, уткнувшись лицом в её одежду. Я и сама это понимала. Но вопрос «выдержу ли я?»

Я всегда считала себя сильной, верила в свою непоколебимость, но этот мужчина. Каждый раз, когда его взгляд касался меня, моя уверенность рассыпалась в прах.

— Я не смогу, просто не смогу смотреть ему в глаза после всего этого, призналась я, и мой голос сорвался на едва слышный хрип.

Я чувствую, как грудную клетку сдавливает. Дышать становилось всё труднее, каждый вдох давался с боем.

Это чувство, я так отчаянно бежала от него, пряталась в этой глуши, надеясь, что здесь я буду в безопасности.

Но страх настиг меня именно здесь, в доме, который я начала считать своим убежищем.

Дедушка Эдгар подошел ближе.

— Ты придешь на праздник, Мишель. Обязательно придешь, его голос звучал твердо, не допуская возражений.

— Ты выйдешь туда и будешь играть свою роль до конца. Будешь делать вид, что ничего не случилось, что его слова не задели тебя, не ранили твою гордость. Твое равнодушие – это твой единственный щит. А потом, когда внимание гостей рассеется, когда хмель ударит им в головы и взгляды ищеек обратятся на танцующих, ты уйдешь. Мы соберем вещи, и ты навсегда покинешь эти края.

Я замерла, глядя на него широко распахнутыми глазами.

Я перевела взгляд на свои дрожащие руки, потом резко, почти зло вскинула их и смахнула слезы, обжегшие щеки. Внутри меня боролись два начала: испуганная девчонка, желающая забиться в самый темный угол, и та, другая, которая хотела вновь бежать больше всего на свете.

Бежать — опасно. Но оставаться здесь, под вниманием Вальтера, было равносильно самоубийству. Его проницательность пугала меня больше, чем его гнев.

— Уберите со стола. Приготовьте всё необходимое, девочки мои, Эдгар коротко взглянул на меня, а затем на Делию, чье лицо побледнело еще сильнее. В его глазах читалась сухая, расчетливая тревога.

— Времени мало.

— Но, дед, Делия сделала шаг к нему, заламывая пальцы.

— Если она уйдет вот так, сразу после праздника возникнут вопросы. Они начнут искать. Вальтер — не тот человек, который верит в случайности.

Я сама понимаю абсурдность своего протеста, но сердце обливалось кровью при мысли о том, что я снова должна все бросить.

Однако перед глазами снова всплыло лицо Главы — его презрительно изогнутые губы, его мощь, которая буквально вытесняла воздух из комнаты. Находиться с ним в одном пространстве, чувствовать, как он изучает мою душу своим взглядом — это была пытка, которую я не была уверена, что переживу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь