Онлайн книга «Скандал у алтаря. История униженной невесты»
|
Поначалу решать бытовые вопросы пыталась Труди, но она пропала куда-то еще на стадии добычи ночного горшка. Устав ее ждать, я отправилась на поиски. Мне пришлось отбивать ее у наглой кухарки, которая вдруг с чего-то решила приобщить мою девочку к мытью тарелок. Ночной горшок я попросила у хозяйки сама. Потом мы с Труди долго искали мяту вокруг таверны, чтобы почистить зубы. Вместо мяты с трудом нашли немного петрушки. Во время поисков мои длинные волосы окончательно растрепались. К слову сказать, к тому моменту мне ужасно надоело жить без расчески. Казалось, еще чуть-чуть — и волосы превратятся в безнадежный колтун. Поэтому я подошла к хозяйке таверны и попросила продать мне гребень. Она долго мялась — думала, что деревянный гребень герцогине будет не по чину, но все-таки согласилась продать. На всякий случай, я прокалила вещицу над свечой — Гертруде пришлось объяснить, что это, мол, такой ритуал для роста и укрепления волос — и начала использовать по назначению. Служанка тут же перехватила мою инициативу и так искусно расчесала мне спутанные пряди, что я чуть не заснула, прямо сидя на стуле. К моменту, когда добираюсь до кровати, я нахожусь на пределе сил. Стоит моей голове опуститься на подушку, как я, будто проваливаюсь сквозь кровать и падаю… на твердую поверхность. Знакомая вонь, ночная прохлада и сено под моей лопатками наводят на мысль, что я нахожусь в тюремной башне. Оглядываюсь по сторонам. В окружающем полумраке поначалу сложно различить хоть что-то. Постепенно, когда глаза привыкают к темноте, вижу решётку, знакомую корзину с едой, оставленную для герцога. И… его самого. В груди щемит. Господи, как же несправедливо, как неправильно видеть его здесь! Он лежит на спине, дышит ровно, будто это не его приговорили к казни. Одна рука небрежно закинута за голову, другая покоится вдоль тела. Тени от факелов мягко дрожат на резких скулах, подчёркивая жёсткую линию челюсти и упрямый изгиб бровей. Поднимаюсь и, подойдя к нему поближе, сажусь у него в изголовье. Очень хочется опустить ладошку на острые скулы, легонько пройтись по лбу, чтобы разгладить морщинку между бровей. Медленно пропустить сквозь пальцы пряди его волос. Но я не осмеливаюсь прикоснуться и просто украдкой им любуюсь. — Не знаю, можешь ли ты меня слышать, но я к тебе с хорошими новостями. Мы нашли поверенного, — шепчу. — Он из Люминариса. Лучший юрист города с завтрашнего дня будет защищать твои интересы. Я приставлю к нему охрану и велю охранять, как бесценное сокровище. Это нарушит все планы твоих… наших врагов. Они еще пожалеют, что с тобой связались. Ресницы герцога внезапно дрожат, будто он просыпается, и я, испугавшись, хочу отойти подальше, но не успеваю даже подняться. Рейгар, крепко хватает меня за запястье. Рывок — и в следующий миг я оказываюсь у него в объятиях, прямо на коленях. Когда он только сесть успел? Дыхание сбивается, а сердце колотится так, словно собирается выскочить из груди. Мне кажется, Рейгар что-то перепутал спросонья… Иначе почему он с такой нежностью смотрит на меня, практически незнакомку? — Я ждал тебя, моя фэргю, — шепчет он, ломая мою догадку. — Спасибо, что… Договорить он не успевает, потому что со стороны двери слышится едва различимый скрип. Мы оба напряженно замираем, вслушиваясь в тихие, будто дуновение ветра, крадущиеся шаги. |