Онлайн книга «Кофе, пончики и труп»
|
Я посмотрела на променад. Там уже начали толпиться люди, которые переходили от одной лавочки к другой. — Давайте вот как поступим: пусть каждая зверушка зайдет в кофейню, продефилирует, покажет себя. Думаю, если потенциальный владелец увидит, как животные гуляют и ведут себя, может, он быстрее решит взять их к себе! Кроме того, вид сидящих в клетках животных разбивал мне сердце. — Я могу выгуливать Нахалку пару раз в течение дня и раздавать угощения, которые ты подготовила, – вмешался Патрик. Я не могла не посмотреть на него. Мое сердце подпрыгнуло в груди, когда луч солнца упал на его глаза, отчего они замерцали. Между нами возникло смутное чувство близости, которое заставило меня схватить поводок Нахалки и завести ее в кофейню. У меня не было времени реанимировать старую любовь. Я уже зареклась заводить новые отношения, пока не встану на ноги и пойму, в чем смысл моей жизни. — Доброе утро! – Крисси, одетая в обтягивающие джинсы со змеиным принтом и тонкий черный хлопковый свитер, процокала черными босоножками на высоком каблуке. – Привет, Нахалка. Крисси присела на корточки и погладила собаку по голове. — Слышала еще какие-нибудь новости? – спросила она шепотом. Патрик слегка повернул к нам голову, словно пытаясь подслушать. — Хочешь кофе с пончиком? – спросила я и потянула Нахалку за поводок, чтобы та последовала за мной. Я оставила Стюарта и Луизу рядом со столиком, где они раздавали разные подарки тем, кто хотел взять себе зверушку из приюта. Внутри кофейни было многолюдно. У прилавка выстроилась целая очередь из желающих добавки своих напитков, рядом с витриной толпилось несколько человек, рассматривающих выпечку, а за столиками сидели смеющиеся и наслаждающиеся десертами посетители. Банни была очень обаятельной и могла уболтать кого угодно на что угодно. Благодаря ей все покупатели смеялись и чувствовали себя как дома. Я отодвинула один из барных стульев у стойки, которая тянулась вдоль правого окна, и отстегнула поводок от блестящего ошейника Нахалки. Пеппер сразу же подбежал к ней, и они начали кружить вокруг друг друга, будто танцуя. Он побежал вперед, и она посеменила следом за ним. Выглядело так, словно Пеппер показывал ей свои владения. Посетители, похоже, не возражали, и я не слышала, чтобы кто-то кричал про аллергию на собак, так что моя идея пока что работала. — Я сейчас вернусь с печеньем. Мне нужно тебе кое-что рассказать, – сказала я. Пробираясь через посетителей, я поинтересовалась у нескольких человек, могу ли им чем-нибудь помочь, но они отказались. Добравшись до прилавка, я достала из-под него две керамические кружки, чтобы не брать предназначенные для посетителей. — Дела идут хорошо. – Банни посмотрела на меня с восторгом. — Отлично. – Я достала из кармана билеты и протянула ей. – Вот билеты на прогулки на лодке. — Замечательно. – Она вытащила пластмассовую рамку, где была указана стоимость поездки на лодке. – Мари занесла это сегодня утром, пока не сошла с ума от воздушных шаров. Мы обе глянули на променад и пирс, усеянные воздушными шарами, и рассмеялись. — Вам что-нибудь нужно? Может, помочь как-нибудь? – спросила я, но Банни покачала головой. Тут в моем заднем кармане зазвонил телефон. – Это тетя Макси. Я отошла на кухню, где достала из холодильника супы, чтобы поставить их на медленный огонь. Как раз к обеду разогреются. |