Книга Хозяйка волшебного озера, страница 69 – Ксения Винтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка волшебного озера»

📃 Cтраница 69

Как только мы добрались до города, Адалард взял с собой рыцарей и куда-то ушёл, оставив меня в компании слуг и оруженосцев дожидаться их возвращения.

Я же, чтобы не тратить время даром, с помощью магии привела в порядок карету, очистив её от лишней растительности.

«Интересно, а как мы поплывём на корабле? — возник у меня в голове закономерный вопрос. — Он ведь тоже сразу превратится в цветущий куст».

Как выяснилось, Адаларду эта мысль тоже пришла в голову — они с рыцарями вернулись спустя примерно час. Один из рыцарей нёс на себе широкую деревянную доску, обшитую в несколько слоёв шерстяной тканью.

— Я не хочу, чтобы корабль пошёл ко дну из-за твоих фокусов, — объяснил Адалард. — Так что прошу, миледи, — последнее слово он произнёс с явной издёвкой. — Ваша карета подана.

Два рыцаря взяли доску с двух сторон, установив её горизонтально, а Адалард подал мне руку, помогая на неё удобно усесться.

— А слугам мою транспортировку доверить нельзя? — поинтересовалась я, чувствуя себя немного неуютно от того, что в роли моих носильщиков выступают именитые рыцари, у которых наверняка есть титул, состояние и собственные земли.

— Нет.

«Как всегда коротко и ясно», — раздражённо подумала я. Однако продолжать расспросы не стала, прекрасно понимая, что это бесполезно.

В тусклом свете факелов, зажженных на берегу, я не смогла полноценно рассмотреть корабль, на котором нам предстояло проделать остаток пути. Отметила только его огромные размеры — целых четыре палубы! — и изящную женскую фигуру на носу.

Господа рыцари занесли меня на борт и доставили в каюту, предназначенную Адаларду.

Буно тут же принялся бродить по комнате, обнюхивая всё вокруг. Я ему не мешала изучать обстановку, предпочтя остаться на месте и дождаться прихода Адаларда.

Тот вскоре появился, неся в руках небольшой поднос со снедью и вином.

— Ужин, — объявил Адалард, поставив поднос на невысокий круглый столик, стоявший возле кровати.

— Приятного аппетита, — равнодушно откликнулась я.

А вот Буно, в отличие от меня знакомый с чувством голода, тут же ловко запрыгнул на стол и стащил из тарелки небольшой кусок жареного мяса.

— Мелкий паршивец, — насмешливо сказал Адалард. Подхватил с тарелки кусок запеченного картофеля и протянул малышу — Буно аккуратно забрал цепкими пальцами подношение и отправил себе в рот.

Адалард хмыкнул и перевёл взгляд на меня.

— Ты присоединишься к нам? — вежливо спросил он.

— Я не голодна.

— Как хочешь.

Адалард пододвинул к столу стул, опустился на него и наполнил бокал вином.

Я отметила, что бокалов было два, как, впрочем, и столовых приборов, из чего можно было сделать вывод, что Адалард рассчитывал на мою компанию.

Кажется, милорд в очередной раз пытается вести себя со мной по-человечески. Получается у него, конечно, не очень, но старания в любом случае нужно поощрять.

— Я не голодна, — повторила я, — но от бокала вина, пожалуй, не откажусь.

Адалард тут же наполнил второй бокал и протянул его мне.

— Благодарю, — улыбнулась я ему, забирая бокал.

— Не за что.

Адалард немного сдвинул стул, сев ко мне вполоборота — прозрачное приглашение к продолжению беседы.

— Меня немного беспокоит предстоящая встреча с королём Фредериком, — сказала я. — Что мы будем делать, если мне не удастся его уговорить отказаться от идеи развязать войну?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь