Книга Хозяйка горного перевала, страница 37 – Мириам Агирова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка горного перевала»

📃 Cтраница 37

То, что это был именно он, у меня не было сомнений. Все пришитые Сани украшения оказались на месте, ведь в нижнюю юбку не пришьёшь слишком много, иначе их было бы заметно. Так отчего же такая метаморфоза?

Увы, ответ на этот вопрос я получить не успела. Сани вернулась буквально через пару минут, схватила корзину с едой и повела меня к выходу.

Признаться честно, я надеялась на то, что тяжёлая ночь к утру уложит обитателей замка спать. Я бы так и сделала, будь моя воля. Коридоры были пусты, лишь несколько слуг дежурили на специальных стульчиках, если вдруг их господам понадобится незамедлительная помощь.

Чего, конечно же, не скажешь о холле. Там не было столпотворения, как в малой гостиной, но все ключевые лица были на месте.

«Решили меня проводить лично, дабы убедиться в том, что я еду налегке? — мелькнула в голове мысль и тут же пропала, едва я увидела дознавателя. — А! Это они почтили своим вниманием лорда Витаэля!»

Моя догадка была верна. На меня практически никто не обратил внимания. Лишь леди Савуна ехидно так улыбнулась, да леди Гретта удовлетворённо кивнула увиденному.

Я не могла не отметить, как ловко они умели переключать своё внимание, словно единый механизм, настроенный на нужную волну. Ещё минуту назад, казалось, весь замок был в моём распоряжении, а теперь я была лишь тенью на фоне более значимых событий. Моё появление, видимо, было настолько незначительным, что не заслуживало их мимолётного взгляда. Это было даже к лучшему, ведь чем меньше внимания, тем меньше шансов попасть в неловкую ситуацию или, что ещё хуже, выдать себя.

К сожалению, я совсем забыла о Сани. И едва не запнулась, вспомнив свои намерения, что, конечно же, не укрылось от лорда Витаэля.

— С вами всё в порядке, леди Веления? — спросил он с явным любопытством, видя моё колебание.

Я резко развернулась и встретилась с ним взглядом. Его глаза, как всегда, были холодны, а взгляд беспристрастным.

— Нет, милорд. Сегодня утром я узнала неприятную для себя новость. Мою служанку без основательных на то причин отправили на задний двор, где её не только привязали к позорному столбу, но и всыпали плетей. У меня возник закономерный вопрос: за что? И кто должен возместить мне ущерб и моральную компенсацию, ведь Сани принадлежит мне и никому более. Наказывать её могла только я!

Мне было неприятно говорить о девушке как о своей вещи, но я ничего не могла поделать – это реалии моего нового мира.

Лорд Витаэль, казалось, не выказал ни малейшего удивления моей гневной речи. Его взгляд, обычно непроницаемый, лишь на мгновение задержался на моем лице, прежде чем скользнуть куда-то вдаль, словно он уже знал ответ на свой вопрос или же просто не находил его достойным своего внимания.

А вот наследничек и его дамы явно занервничали. Была бы я одна, то меня спровадили бы как можно быстрее и захлопнули напоследок дверь, это как пить дать. Но здесь был тот, от чьего мнения зависело их будущее, ведь докладывать о расследовании и обстановке в герцогстве он будет лично королю.

— Я ничего не знал о наказании, Ваша Светлость, — нерешительно произнес баронет, взглядом обещая своей жене все кары небесные. Та побледнела и сжалась, потупив взгляд. — Я обязательно выплачу вам компенсацию.

— Моя служанка с недавнего времени переведена в компаньонки, сэр Натан. Я требую сто золотых за испытанные ею унижения. Незаслуженные, надо сказать, унижения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь