Книга Хозяйка горного перевала, страница 100 – Мириам Агирова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка горного перевала»

📃 Cтраница 100

Хотя да, в глазах жителей деревень мы были не кем иными, как отверженными обществом, проклятыми собственными предками. Эти предрассудки настолько сильно укоренились в умах лиранцев, что даже самые безобидные наши действия вызывали у них подозрение и страх. Стоило нам пройти мимо поля, как тут же начинали молиться, а если кто-то из наших детей случайно забредал к их колодцу, то вода в нем, по их мнению, тут же становилась отравленной. Они видели в нас не людей, а нечто иное, чуждое, несущее с собой беды и несчастья.

Каждый раз, когда мы останавливались у их деревень в поисках воды или провизии, нас встречали с настороженностью, граничащей с враждебностью. Дети, обычно любопытные и открытые, прятались за юбками матерей, а взрослые отводили глаза, словно мы были заразны. Их взгляды говорили громче любых слов: "Вы прокляты. Держитесь от нас подальше." Мы старались быть вежливыми, предлагали оплату за всё, что брали, но даже это не смягчало их отношения. Казалось, сам факт нашего присутствия нарушал их устоявшийся мир, их спокойствие, их уверенность в собственной правоте.

Я видела, как мои спутники, люди закалённые и привыкшие к трудностям, начинали хмуриться. Их обычно открытые лица становились напряжёнными, а в глазах появлялась усталость, которая была не от физического пути, а от постоянного ощущения отверженности.

Особенно болезненно было наблюдать за тем, как они относились к нашим просьбам. Простая просьба о ночлеге у кого-то из них, даже за плату, часто встречалась отказом или же сопровождалась таким выражением лица, будто мы просили у них последнее. Нас будто бы вынуждали чувствовать себя виноватыми за то, что мы существуем, за то, что мы осмелились пройти по их земле. Это было унизительно и несправедливо. Мы не несли им зла, мы просто шли своим путём, но они видели в нас угрозу, нечто, что нужно держать на расстоянии вытянутой руки, а лучше – за забором.

Но были и свои плюсы. Моими соседями оказались на удивление сильные маги. Основная дорога, ведущая за перевал, была гладкой и ровной, а спешащие по ней путники, как правило, несли с собой не только товары, но и новости. Так я получила косвенное подтверждение своим догадкам о том, что от родового имущества Велерии практически ничего не осталось: полуразрушенный замок, проклятия которого не испугали отчаявшихся мародёров, да небольшой домик, защищённый магическим куполом, сила которого иссякла ещё несколько лет назад. И где теперь нам жить? Как прикажете выживать?

Зато мы с горем пополам смогли приобрести всё необходимое на первое время для жизни в уединении. И не у соседей, как на то рассчитывали мои путники, а у торговцев, идущих караванами из Туара и Муара. Вот они-то, как бы странно это ни казалось, практически не обращали на нашу одежду никакого внимания. Оно и понятно: им бы побольше золота да серебра, а кто там как выглядит – это второстепенно.

Мы смогли основательно закупиться не только крупами и мукой, но и целой телегой, загруженной полными мешками овса. Да-да, именно овса. Лошади наши – отнюдь не горные бараны, и питаться лишь скудно растущей травой, которая попадалась нам в последнюю неделю, они не могли.

Стиснув зубы, выложила за телегу аж шесть золотых, понимая, что без гужевого транспорта мы не выживем. Не тащить же всё, в конце концов, на себе, где каждый шаг, каждый километр становился непосильной ношей, а каждая ночь – борьбой за выживание.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь