Онлайн книга «Рыжая приманка для попаданки»
|
— Начинай, – велел хранителю лорд Брэдфорд. Вильнув хвостом, Шелдон произнёс: — Бла-бла-бла, Эдгар, ты берёшь в жены Мелису? — Да! – боковым зрением, я увидела, как кивнул лорд. — А ты, Мелиса, согласна стать женой Эдгара? – я хотела бы было произнести заветное «Да», но рыжий продолжил: – ты только посмотри какой он красивый. По человеческим стандартам, конечно. О его талантах в нашем замке ходят легенды. Мне достоверно известно, что мыши и привидения в восторге. Эдгар хмыкнул и осуждающе покачал головой. — Его психологическое здоровье в отменном состоянии, – продолжил нахваливать друга Шелдон, – он эффективно противостоит жизненным трудностям и стрессу. И что немаловажно, вносит значимый вклад в развитие учебного процесса в академии. Его ценят и уважают коллеги. Я посмотрела на лорда и полушепотом спросила: — Не слишком ли ты хорош для меня? Он улыбнулся и, пожав плечами, произнёс: — Получается так. Уголки моих губ дрогнули, и я, переведя взгляд на кота, громко сказала: — Шелдон, я согласна стать женой Эдгара. — Ты осознаёшь, как тебе повезло? – нахмурился хранитель. — Да. Протяжно выдохнув, рыжий закрыл глаза и прошептал: — Ego custos castri vocans solem et, lunam ad testimonium. Nunc maritus et uxor es. Nemo potest esse inter vos. На последнем слове я вздрогнула, почувствовав одновременно, как кольнуло кольцо на пальце. — А теперь можете поцеловаться, – махнул лапой Шелдон. — Кхе, это необязательно… – пробормотал лорд, бросив на меня робкий взгляд. — Да, это лишнее… — Как хотите, – лукаво протянул рыжий. – Больше предлагать не буду. Спрыгнув на пол, он обратился ко мне: — Ну, что? Переодевайся, и пойдём искать вход в сокровищницу. Глава 63 Через полчаса я вышла из комнаты, облачившись в повседневное платье. Эдгар, скрестив руки на груди, стоял, прислонившись к стене. Шелдон, теряя терпение, прохаживался по коридору. Увидев меня, остановился и спросил: — Ну, в какую сторону пойдём? Я лишь растерянно посмотрела по сторонам. — Мелиса, ты должна знать, – топнул лапой рыжий. – А мы последуем за тобой. Вздохнув, я направилась налево. — Эдгар, а тебе мама не рассказывала, как она обнаружила тайную дверь? — Нет, – ответил лорд, – но могу сказать одно, в этот процесс мне вмешиваться нельзя. Закусив губу, повернула направо. — Так мы будем ходить двести лет, – раздражённо пробубнил Шелдон, идя рядом. — Не мешай ей, – шикнул лорд на друга и с надеждой посмотрел на меня. А я лишь сокрушённо покачала головой. — Я предполагала, что дверь чудесным образом возникнет передо мной, и всё… — Ха! Если бы! – усмехнулся кот. – Мама Эдгара ощупывала стены, пока не подговорила мышей. И они ей подсказали, где дверь. — Это как? – изумилась я. — Скорее всего, магию применила, – предположил лорд Брэдфорд. — Но я же не умею так… У меня нет таких способностей… — Мы в курсе, – хмыкнул Шелдон. Я остановилась и прикрыла глаза ладонью. — Не расстраивайся, а начинай размышлять, – произнёс Эдгар, остановившись напротив. — Так… Я огляделась. Так… когда необходимо определить цель, к которой нужно идти, желательно взобраться повыше, чтобы эту самую цель обнаружить. — Мы идём на крышу, – уверенно сказала я. Эдгар и Шелдон переглянулись. — Хорошо, – согласился лорд и приглашающим жестом, указал на лестницу. |