Онлайн книга «Рыжая приманка для попаданки»
|
— Мы нашли! – обрадовался Эдгар. Улыбнувшись ему, я произнесла: — Да, мы молодцы. Взявшись за руки, мы вошли в сокровищницу. Глава 64 СВАДЬБА В торжественном зале толпились гости. Между ними сновали нанятые слуги, держа в руках подносы с бокалами игристой настойки и яствами. — Господа, прошу внимания! – громогласно произнёс Шелдон, – всё внимание на меня! Я тут главный! Ну…, пока не появился жених с невестой… Все присутствующие повернули головы к восседавшему на ступеньке хранителю. — Сейчас к нам выйдет лорд Брэдфорд, – объявил кот, кивнув в сторону арочной двери. Но никто не выходил, и он с нажимом повторил: – сейчас к нам выйдет лорд Брэдфорд! В зал спешно вошёл Эдгар и, смущаясь, подошёл к Шелдону. — Оркестр, начинайте! – отдал распоряжение рыжий и, блаженно прикрыв глаза, произнёс: – а теперь встречаем невесту! Зазвучала нежная мелодия и в торжественный зал вошла Мелиса. Оглядевшись, она медленно направилась к алтарю. Восхищённый комментарий Шелдона заглушил прокатившийся по толпе шёпот. — Невеста прекрасна, словно ангел! Остановившись рядом с лордом, она повернулась к нему лицом и тихо произнесла: — Я очень волнуюсь… — Я рядом. Хранитель поднял лапу и сказал: — Мне не раз доводилось соединять судьбы, но сегодня особенный день. Потому что невеста необычная. Присутствующие перестали перешёптываться. — Наша невеста из другого мира! – гости ахнули, – и как только я произнесу свадебное заклинание, она вернётся домой, прихватив новоиспечённого мужа. — Это немыслимо! — Как так? — Лорд покидает нас? — Я же останусь за главного в этом замке! – промурлыкал довольный кот. Из толпы вышел лорд Донсон и озадаченно проговорил: — А можно взглянуть на разрешение покинуть наш мир. Эдгар, свёл брови на переносице. — Оно есть. — Эдгар, а есть разрешение на брак с мисс Остин? – поинтересовался лорд Вивонтер, бросив обеспокоенный взгляд на лорда Донсона. – Она же из другого мира. — Оно не требуется, Мелиса человек! – бросил лорд Брэдфорд. К алтарю подошёл лекарь и, мягко сказал: — После обряда я готов осмотреть мисс Остин, чтобы удостовериться в том, что она человек. — Да, так и надо сделать, – активно закивал лорд Донсон. И обратился к лорду Брэдфорду: – возражения не принимаются. Иначе разразится скандал. Картинно вздохнув, Эдгар кивнул, соглашаясь, и проговорил: — Ну, если надо… Я даю согласие. Воцарилась тишина, которую нарушил Шелдон: — Продолжаем? — Да, – ответил за всех лорд Донсон, вернувшись к гостям. Еле слышно шикнув, хранитель начал говорить: — Сегодня светлый день. Сегодня мне доверили произнести заклинание, чтобы соединить навечно Эдгара и Мелису. Лорд Брэдфорд улыбнулся Мелисе. — Посмотрите, как они прекрасны, – продолжил кот, – и всякий, кто пожелает помешать этому союзу, пусть сгниёт в подвалах… — Прекрати говорить ерунду! – воскликнул Вивонтер, криво улыбнувшись. Эдгар слегка повёл бровью и подмигнул Мелисе. — Я говорю, потому что мне есть что сказать! – рассердился Шелдон и, набрав полную грудь воздуха, истерично заверещал: – и хватит меня перебивать! Прижав уши, процедил: — Iam maritus et uxor es. Эдгар и Мелиса, теперь вы муж и жена. Можете поцеловаться. Состроив обиженную мордочку, спрыгнул со ступеньки и направился к выходу. Лорд Брэдфорд приблизился к Мелисе и слегка коснулся губами её губ. |