Онлайн книга «Королева по договору»
|
Инеш сопровождала её, как обычно, но сегодня держалась ближе. — Eles estão curiosos — прошептала она. — «Им любопытно». — Curiosidade é o início do medo — ответила Екатерина и тут же перевела для ясности: — «Любопытство — начало страха». Инеш чуть улыбнулась, но глаза остались серьёзными. В этот день Екатерина сознательно не принимала гостей. Она знала: после визита делегации любое слово будет взвешиваться вдвойне. Пусть слухи сами варятся в собственном соку. Современная стратегия: иногда лучшая реакция — её отсутствие. Она провела утро за привычными делами: проверила запасы трав, перебрала записи, сделала несколько новых пометок в тетради. Писала не спеша, аккуратно, как человек, который понимает ценность информации, но не спешит её использовать. Если меня попытаются убрать, — думала она, — это будет сделано красиво. А значит, ей нужно быть на шаг впереди — не в действиях, а в готовности. Ближе к полудню к ней пришла женщина, которую Екатерина давно считала индикатором настроений при дворе — одна из старших фрейлин, пережившая не одну фаворитку и не один скандал. Та вошла, плотно закрыла дверь и сразу сказала: — “They are counting days,” — «Они считают дни». Екатерина подняла бровь. — Até quê? — «До чего?» — “Until you leave,” — ответила фрейлина честно. — «До вашего отъезда». Екатерина кивнула. Это не было новостью. Это было подтверждением. — E você? — «А ты?» — “I count consequences,” — сказала фрейлина и тут же перевела, словно сама испугалась своей прямоты: — «Я считаю последствия». Екатерина позволила себе лёгкую улыбку. — Então somos duas — «Тогда нас двое». Они помолчали. Это было молчание двух женщин, которые слишком много видели, чтобы обманывать друг друга. — “If you leave,” — продолжила фрейлина, — “many will lose protection.” — «Если вы уедете, многие потеряют защиту». — Proteção não desaparece com uma pessoa — ответила Екатерина и сразу пояснила: — «Защита не исчезает вместе с одним человеком». — Ela muda de forma — «Она меняет форму». Фрейлина внимательно посмотрела на неё, словно впервые увидела всю глубину этой спокойной уверенности. — “You already plan,” — сказала она. — Eu sempre planejo — «Я всегда планирую». Когда фрейлина ушла, Екатерина почувствовала усталость. Не физическую — моральную. Быть точкой опоры утомляет сильнее, чем быть центром внимания. В XXI веке за это платили деньгами. Здесь — одиночеством. Она позволила себе короткую прогулку в сад. Холодный воздух прочистил голову. Екатерина остановилась у куста роз, наклонилась, аккуратно убрала сухой лист. Жест был почти символичным — убрать то, что мешает росту, не повреждая корень. Если я уйду в Португалию, — думала она, — мне придётся начинать заново. Но тут же поправила себя: нет, не заново — иначе. Современный ум не верил в «чистый лист». Он верил в перенос навыков. Вечером её неожиданно пригласили на небольшой ужин — не официальный, почти семейный. Карл был там. Он выглядел усталым, но не раздражённым. Это было хуже: усталые люди склонны к резким решениям. — “Sit,” — сказал он коротко. — «Садитесь». Екатерина села, не выказывая ни настороженности, ни покорности. Разговор шёл о пустяках: погоде, охоте, новых тканях. Екатерина слушала и отвечала ровно, без попыток блистать. Она чувствовала: настоящий разговор ещё впереди. |