Онлайн книга «Нашла коса на камень, или приручение строптивого монарха»
|
Двери распахнулись, но вместо ожидаемого обеда в зал вплыла та самая женщина, повстречавшаяся мне на тракте и назвавшаяся женой императора. Я невольно бросила на мужчину растерянный взгляд и успела заметить промелькнувшую на его лице недовольную гримасу. — По-видимому, лакей не нашел мою комнату и не смог позвать к обеду, ведь я переехала поближе к вам, мой император! — с придыханием произнесла женщина и широко улыбнулась, усаживаясь на пустующее в данный момент место монарха во главе стола. Эдуард и Генрих недоуменно переглянулись, а я лишь поняла, что то, что сейчас происходит, явно идет не по плану. Третий мужчина тоже удивленно поглядывал на императора. А уж если его никто не думал представлять вновь прибывшей даме, то и он вскоре потерял к ней интерес. В зал вошли подавальщики с блюдами и принялись расставлять их на столе. Перед гостьей тут же появился еще один прибор, и лакей занял место позади ее стула. Мирабелла, полагаю, лакей вас все же нашел, только передал совсем другое приглашение! А именно, с вещами спуститься к ожидающему вас экипажу! Вы явно перепутали двери! Мне казалось, что мы все уже обсудили, и вы меня прекрасно поняли! В голосе Эдуарда звенел металл, а глаза сверкали из-под нахмуренных бровей. — Да будет вам, Ваше Величество, неужели жалко накормить даму перед дальней дорогой! — примирительно проворковала красавица и ослепительно улыбнулась. Если бы я знала, что в этой реальности и в этом времени виниры еще не изобрели, то точно бы подумала, что жемчужный вид ее зубов ненастоящий. Да и вообще сейчас, разглядев жену императора при свете дня, отдохнувшую и посвежевшую, не могла не признать, что она сказочно прекрасна! Словно кукла Барби в бальном платье цвета слоновой кости и высокой изысканной прической с кокетливо ниспадающим на оголенное плечо локоном. Вот только мужчины, словно не замечали этой неземной красоты. Генрих оживленно переговаривался с Фицем, подкладывая тому в тарелку особо вкусные, по его мнению, кусочки. Эдуард же сидел мрачнее тучи, бездумно ковыряясь вилкой в тарелке, и лишь незваная гостья, казалось, чувствовала себя совершенно свободно, покрикивая на лакеев и требуя положить ей в тарелку всего и побольше. Не зря говорят, что наглость — второе счастье. Похоже, эта дамочка не теряется в любой ситуации и, если что, вполне без мыла обойдется. Не знаю, на что она рассчитывает, но император, похоже, вовсе не склонен ее прощать. Хотя… Говорят, что старая любовь не ржавеет. Остается лишь надеяться, что это не тот случай. Хотя мы же с ним вроде только деловые партнеры. От грустных мыслей меня отвлек звонкий голосок женщины. — Генрих, а вы не расскажете, где вы столько времени пропадали? Почему не поспешили занять причитающийся вам по праву старшинства трон? — Мирабелла вопросительно изогнула тонкую бровь и цепким прищуренным взглядом впилась в старшего принца. Невольно пришло сравнение: как ястреб, прицелившись, пикирует на маленькую беззащитную птичку, так и она смотрела на Генриха, но тот не растерялся и, усмехнувшись, ответил: — Пропадал. Не поспешил. Ответ явно был издевательским, но женщина, словно и не заметила этого, стрельнув на молчаливого хмурого супруга оценивающим взглядом геммолога, посчитала его «камушком с браком» и снова прицелилась в его старшего брата. |