Онлайн книга «Нашла коса на камень, или приручение строптивого монарха»
|
Разговор с единокровным, как я и предполагал, братом вышел нелегким. Но, кроме желчной обиды на отца, что тот не женился на его матери и поэтому он считается незаконнорожденным, Артан больше ничего не смог предъявить. Обиженный братец злобно брызгал слюной и кричал, что из него получился бы куда лучший правитель, чем я. Раскаяния я в нем не увидел ни на грамм. Первоначальное намерение простить неразумного, растаяло, как туман в жаркий полдень. Но сильнее всего он начал бесноваться, когда, наконец, увидел сидевшего в тени Генриха и узнал его, поняв, что при наличии законного наследника по праву рождения все его старания все равно потерпели бы крах. Когда Артана увели, мы с Генрихом долго молчали, обдумывая сложившуюся ситуацию. — Ну и что ты думаешь с ними делать? — нарушил молчание брат. — Да вот вспоминаю, какую жизнь все это время вел наш братец. Я ничем не мог его увлечь, и он сам ничем не интересовался, кроме выпивки, женщин и охоты. Даже если и предположить, что его план бы сработал, то какой из него мог получиться правитель? — Да, честолюбие некоторых просто не знает границ! — покачал головой Генрих. — И чего ему не хватало? Жил же на всем готовом! Так что ты планируешь с ним делать? — Ну что, братец хотел править, так и пусть правит! Глава 47. Наглость — второе счастье Гелия Мы с Тильдой и Гретой долго болтали, взахлеб делясь новостями за прошедшие дни. Я рассказала, что произошло со мной, умышленно опуская некоторые особо личные моменты, касающиеся моих неопределенных отношений с Эдуардом. Потом мои горничные повторили ту историю, связанную с подслушанным разговором Артана и Мирабеллы. — Значит, император отверг свою жену? — с замиранием сердца уточнила я, чувствуя, как надежда вновь заполняет мою душу радостными пузырьками, словно игристое вино. — Да, это я точно слышала! — подтвердила Тильда. — А потом эта мерзавка буквально предлагала себя Артану! Как девка какая-то, гулящая! — А она и есть простая девка! — запихивая в рот очередное пирожное, закивала Грета. Мы сидели прямо на полу, на шикарном пушистом ковре, и чаёвничали. Между нами стоял невысокий столик, заставленный тарелочками со сластями. А посередине, горделиво выпятив округлые бока, высился красивый глиняный чайник с ароматным травяным чаем. — Ну да, — согласилась я, припоминая рассказ Эдуарда о своей женитьбе, — она же дочь кузнеца. — А всё, ее жадность виновата! Потерпела бы чуть, и стала бы императрицей. Ну, или просто переехала с принцем жить во дворец, если бы Генрих не пропал и занял трон. А теперь уже, наверное, едет, куда глаза глядят, подобру-поздорову! — фыркнула Тильда. — Ваше Высочество, а вы что, не едите пирожные? — Что-то, больше не хочется. Вернувшись во дворец, девушка перестала называть меня просто по имени, пояснив, что боится забыться и назвать так при ком-то постороннем. И все же неформальные отношения у нас сохранились, и теперь мы втроем больше были похожи на подружек-сплетниц, чем на принцессу и ее служанок. — Интересно узнать, что же император сделает с Артаном и его матерью? — А мне интересно, кто теперь будет императором? Старший брат-то вернулся! Обозначив важность своей мысли, подняла тоненький пальчик, Грета, и мы обеспокоенно переглянулись. — Даа, грядут серьезные изменения, — протянула задумчиво Тильда, встала и, выглянув в окно, ойкнула. — Ваше Высочество! Мы совсем заболтались! Скоро обед, а вы еще не готовы! |