Книга Шёпот Затопленных Святынь, страница 90 – Игорь Патанин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Шёпот Затопленных Святынь»

📃 Cтраница 90

Алексей придвинулся ближе, чтобы лучше рассмотреть фотографии. Символы на них действительно были похожи на те, что украшали медальон и каменные плиты в подземном святилище. Его сердце забилось чаще — эти люди, сами того не подозревая, могли дать им ключ к разгадке тайны «Ключа Соломона».

— А вы, — вдруг спросила Лаура, незаметно подошедшая к их столику, — что делаете в этих горах без снаряжения и проводника? Это не похоже на обычную туристическую вылазку.

Алексей и Динара переглянулись, быстро придумывая достоверную историю.

— Мы работаем над исследовательским проектом по этнографии, — начала Динара. — Записываем фольклор местных жителей, особенно легенды, связанные с озером Иссык-Куль.

— Я этнограф из Исторического музея Бишкека, — продолжила она, — а Алексей — археолог из Санкт-Петербурга. Мы хотели записать несколько интервью с пастухами, которые летом поднимаются высоко в горы. Но, как уже было сказано, нас застала гроза, и мы потеряли большую часть снаряжения.

Лаура выглядела не слишком убеждённой, но профессор Маркос, похоже, принял объяснение без подозрений.

— Археолог из Санкт-Петербурга? — заинтересованно переспросил он. — Из университета или Эрмитажа?

— Из Института археологии, — ответил Алексей. — Я специализируюсь на компьютерной реконструкции древних артефактов.

— Какое удивительное совпадение! — оживился профессор. — Я как раз собирался связаться с кем-нибудь из ваших коллег по поводу консультации. У нас есть несколько фрагментов несторианских текстов, которые мы хотели бы реконструировать.

Он встал из-за стола, жестом приглашая Алексея следовать за ним.

— Пойдёмте, я покажу вам наши находки. Возможно, вы сможете дать нам какие-то рекомендации прямо сейчас.

Алексей последовал за профессором к исследовательской палатке, бросив на Динару взгляд, в котором читалось: «Будь осторожна». Она едва заметно кивнула, оставшись за столом с Лаурой, которая тут же начала расспрашивать её о работе в музее.

В палатке Маркоса царил творческий беспорядок, типичный для увлечённого учёного. Повсюду были разбросаны книги, рукописи, фотографии, образцы пород и маленькие пакетики с находками.

— Простите за беспорядок, — улыбнулся профессор, расчищая место на столе. — Когда работаешь с таким количеством материала одновременно, сложно поддерживать идеальный порядок.

Он осторожно достал папку с прозрачными файлами, в которых были помещены фрагменты древних текстов, написанных на пергаменте.

— Вот, взгляните, — сказал он, раскладывая файлы перед Алексеем. — Эти фрагменты мы нашли в небольшой пещере на северном склоне. Судя по стилю письма и используемым символам, это несторианский текст XIII века, возможно, часть религиозного трактата или медицинского руководства.

Алексей наклонился над столом, рассматривая древние тексты. Для непосвящённого они выглядели как непонятные каракули, но благодаря обучению у деда и собственным исследованиям он мог разобрать некоторые слова. Это действительно был сирийский язык, на котором говорили несториане.

— Здесь говорится о… лечении? — предположил он, вглядываясь в полустёртые строки. — Я вижу слова «исцеление» и «чистота духа».

— Именно! — восхищённо воскликнул Маркос. — Вы хорошо знаете сирийский! Это действительно медицинский текст. Несториане были известны своими познаниями в медицине, они сочетали греческие и арабские методы лечения с местными традициями.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь