Онлайн книга «Неглубокая могила. Лютая зима. Круче некуда»
|
Курца встретили у ворот и приказали оставить «Вольво» на уличной стоянке. Он задался вопросом: неужели Фарино боится бомб в машинах? Громилы-телохранители обыскали его очень тщательно – он оставил пластмассовый «Хеклер и Кох» под передним сиденьем «Вольво» – и отвезли к особняку в гольфкаре. День был промозглый и пасмурный, и в четыре часа дня уже начинало темнеть. Старый дон, кивком поздоровавшись с Курцем, махнул рукой, приглашая его сесть на диван. София выглядела очень красивой. На ней было платье нежно-голубого цвета, а на лице витала улыбка, смахивающая на ухмылку. Адвокат Майлз заметно нервничал. Довольно долго все четверо сидели молча. Курц смахнул пылинку со своих выглаженных брюк. Выпить никто не предлагал. — Мистер Курц, вы сегодня слушали выпуски новостей? – наконец спросил старик. Курц покачал головой. — Судя по всему, началась война между бандами черных и религиозными экстремистскими группировками белых, – объявил дон Фарино. Курц молчал. — Неизвестный по телефону сообщил белым экстремистам, что четверо их товарищей убиты «кровопийцами», – весело продолжил старик. – Кто-то – возможно, тот же самый неизвестный – сообщил «кровопийцам», что соперничающая группировка подожгла одно из их мест сборищ. Кроме того, сегодня утром случился анонимный звонок в полицию; звонивший намекнул на связь гибели одного из детективов из отдела расследования убийств с той же самой бандой «кровопийц». Итак, к концу дня мы имеем негров, убивающих негров, легавых, которые мочат бандитов, и белых идиотов-экстремистов, воюющих против всех. После непродолжительной паузы Курц сказал: — Похоже, у этого мистера Анонима выдался напряженный день. — Совершенно верно, – согласился дон Фарино. — Неужели вас хоть сколько-нибудь волнует, что негры убивают негров? – спросил Курц. – И какое вам дело до того, что станет с «арийцами»? — Вы правы, – сказал дон Фарино. Кивнув, Курц стал ждать. Протянув руку под кресло-каталку, патриарх мафии достал небольшой кожаный чемоданчик. Он открыл его, и Курц увидел пачки стодолларовых купюр. — Пятьдесят тысяч долларов, – произнес дон Фарино. – Как мы и договаривались. — Плюс расходы, – сказал Курц. — Разумеется, плюс расходы. – Закрыв чемоданчик, дон опустил его на пол. – Если вы принесли нам какую-то полезную информацию. Курц махнул рукой. — И что вы хотите знать? Прищурив слезящиеся глаза, старик бросил на него холодный взгляд. — Кто убил нашего казначея Бьюэлла Ричардсона, мистер Курц? Улыбнувшись, Курц ткнул пальцем в Леонарда Майлза: — Он. Это сделал адвокат. Майлз вскочил на ноги. — Это наглая ложь! Я никого не убивал! Почему мы должны выслушивать этот бред… — Леонард, сядь, – спокойным голосом велел дон Фарино. Громилы в голубых куртках, шагнув вперед, положили тяжелые руки на плечи Леонарда Майлза. Адвокат опустился на место. — Какие доказательства вы можете представить, мистер Курц? – спросил дон Фарино. Курц пожал плечами. — Малькольм Кибунт – наркоторговец, вместе со своим дружком убивший Бьюэлла Ричардсона, сказал, что его нанял Майлз. Майлз снова вскочил со стула. — Я общался с Малькольмом Кибунтом только в зале суда, когда защищал его. Я отвергаю эти нелепые… Фарино кивнул, и громилы снова шагнули вперед. Майлз сел. — Зачем Леонарду было так поступать? – нежно проворковала София. |