Книга Неглубокая могила. Лютая зима. Круче некуда, страница 84 – Дэн Симмонс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Неглубокая могила. Лютая зима. Круче некуда»

📃 Cтраница 84

И больше в реке никого не осталось.

Курц снял петлю с онемевшей руки и швырнул бечевку в реку. Он задержался лишь на одно мгновение, вслушиваясь в рев воды в ночной темноте.

— А надежда все-таки была, – тихо произнес он и пошел обратно.

Глава 35

Арлин проснулась как обычно – незадолго до того, как серая буффальская ночь посветлеет, становясь серым буффальским днем, – и успела прочитать за чашкой половину утренней газеты, когда вдруг выглянула из окна на кухне и обнаружила, что ее «Бьюик» стоит перед домом.

Она вышла на улицу в халате. Машина была заперта, ключи от нее лежали в почтовом ящике. Курца нигде не было видно.

Оставив машину на стоянке и войдя в подвальное помещение со стороны переулка, Арлин обнаружила на своем пустом столе белый конверт. Три тысячи долларов наличными. Жалованье за ноябрь.

Джо вошел через черный ход около полудня. У него была новая стильная прическа. Он был гладко выбрит, и от него едва уловимо пахло дорогим одеколоном. На нем был серый двубортный костюм от «Перри Эллис», белая рубашка, строгий консервативный галстук (зеленый с золотым узором) и модные начищенные до блеска коричневые ботинки. Джо всегда предпочитал серые костюмы и коричневые ботинки – любимое сочетание принца Уэльского.

— Кто-то умер и оставил тебе наследство? – спросила Арлин.

Курц улыбнулся:

— Можно сказать и так.

— Как ты сегодня утром добрался до города от моего дома?

— Есть такая штука под названием такси, – сказал Курц.

— В Чиктоваге их встречаешь нечасто, – заметила Арлин. – В этом районе живут те, кто предпочитает ездить на автобусе.

— Мало ли что встречается в Чиктоваге нечасто. Так или иначе, сейчас я приехал сюда на своей машине.

Арлин подняла подведенные карандашом брови.

— Приехал на своей машине? Когда ты успел ею обзавестись?

— Так, купил по случаю, – небрежно бросил Курц. – «Вольво»-седан восемьдесят восьмого года выпуска, купил в Амхерсте у Старьевщика Чарли. Но главное, она ездит.

Арлин не смогла сдержать улыбку.

— Никогда не могла понять твою страсть к «Вольво».

— Они безопасные, – пояснил Курц.

— В отличие от всего остального в твоей жизни.

Курц скорчил гримасу.

— Они одинаковые. И вездесущие. Никто не обратит внимания на преследующий «Вольво». Они как китайцы: похожи друг на друга.

С этим Арлин не могла поспорить. Она молча смотрела на то, как Курц аккуратно снял пиджак и брюки, повесил их на плечиках на вешалку, отпустил галстук и лег на диван у стены.

— Разбуди меня часика в три, хорошо? – сказал он. – В четыре у меня важная деловая встреча.

Курц сложил руки на груди. Через минуту он уже тихо посапывал.

Арлин старалась как можно тише стучать по клавиатуре и открывать ящики стола, чтобы не разбудить Джо, но он спал крепко. Она знала, что будить его не придется, – Курц всегда просыпался ровно тогда, когда ему было нужно. И действительно, за несколько минут до трех он открыл глаза и огляделся вокруг. В первые же мгновения после пробуждения его взгляд был осмысленным, что не переставало поражать Арлин.

Курц быстро оделся, расправил пиджак, застегнул воротник рубашки и убедился, что галстук завязан ровным узлом и из рукавов чуть выступают манжеты.

— Тебе еще нужна фетровая шляпа, – заметила Арлин, когда Джо направился к двери черного хода с ключами от машины в руке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь