Книга Кровавый навет, страница 267 – Сандра Аса

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кровавый навет»

📃 Cтраница 267

— Не Юстинием, обормот, – засмеялся Алонсо, – а Юстинианом.

— Забудьте об этом варваре и сосредоточьтесь на Вилане. Справедливость кормит скверно и скудно, приятель. Ее словно и нет, а если вдруг появится, никто не будет рад. Лучше приложите свои выдающиеся способности к цветоводству, и вы будете завалены Сумами Надежды.

— Жаль, что я сразу вам не открылся. Мной двигала не жадность, а память о том, что я обещал отцу использовать ее лишь в исключительном случае. Однако нынешнее наше положение как раз таково, что его надо бы улучшить при помощи содержимого Сумы. Я был уверен, что смогу нанять адвоката, но ошибся и теперь не знаю, что предпринять. Не могу придумать, куда вложить эти деньги так, чтобы выполнить обещание.

— Нанять законника – верная задумка, осталось поискать такого, который не сдерет с вас слишком много.

— По словам дона Мартина, большинство адвокатов боятся, что, защищая еретиков, попадут в темницу, а потому тягаться со Священной канцелярией рискуют только редкие смельчаки. По-видимому, Адвокат по невозможным делам и есть такой смельчак, а если найдется другой, вряд ли он полезет в эти дебри за меньшую плату.

— Сколько у вас деньжат?

— Очень много, дружище, – ответил Алонсо, вытащил Суму из непромокаемого ранца, который всегда носил на плечах, и вытряхнул ее содержимое на мерзлую землю. – Отец копил их годами.

— Ничего себе! – присвистнул Хуан, увидев гору монет. – И вы говорите, что до вашего визита в Инклусу их было вдвое больше?

— Да, но это мне не помогло. Если я не сумел нанять адвоката за полную сумму, за половинную мне даже дверь не откроют.

— Предлагаю восполнить то, что вы пожертвовали приюту. Если храбрые адвокаты не прельстятся вашим сегодняшним гонораром, наверняка найдется кто-нибудь, способный оценить вчерашний.

— И как же вы собираетесь это восполнить?

— А так: я парень шустрый, а ваша милость в этих делах и вовсе как рыба в воде, – сказал Хуан и хитро подмигнул.

— Так вы о картах? – возмутился Алонсо.

— Вообще-то, я имею в виду кости.

— Вы шутите, не так ли?

— Не имею привычки шутить в серьезных делах. Кроме того, замысел вполне осуществим. Раз вы творите чудеса с краплеными картами, у вас получится и с костями. Их всего лишь надо ловко передвигать по столу, и ваши великолепные пальцы вам помогут.

— Ущипните меня, чтобы я проснулся! – пробормотал Алонсо, все еще не пришедший в себя от изумления. – Вы действительно намереваетесь спустить в игорном доме деньги, отложенные для спасения моей семьи? Даже не знаю, как это назвать!

— А я знаю, – беззаботно возразил Хуан. – «Кто хочет рыбку, пусть намочит задницу». Вам нужен опытный крючкотвор, но у вас не хватает средств? Так раздобудьте их. У вас есть капитал и пара умелых рук, способных его приумножить. У Бога было гораздо меньше средств, когда он создавал мир.

— Я обещал отцу воспользоваться Сумой лишь в крайнем случае, а игра в кости вряд ли относится к таковым.

— Вы обещали употребить ее содержимое на то, чтобы вновь обрести надежду. Возвращение денег позволит ее обрести: вы наймете крючкотвора, который поможет вашим родителям, – думаю, это и есть крайний случай. Следовательно, вы не нарушите слова. Подумайте хорошенько, брат. Одна луна, и в этой мошне заблестит золото.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь