Онлайн книга «Ничуть не влюблены»
|
— Привет, народ! Клейтон не выказывает ни следа неловкости, которую я испытывала раньше, а Мэри – сейчас, судя по лицу. — Привет, Томас. Конор берет все в свои руки, и я испытываю скорее благодарность, чем сожаление, что выбрала его вторым сопровождающим на сегодня. — Харт! До сих пор удивлен, что ты здесь. Клейтон вопросительно смотрит на меня, и я очень надеюсь, что комментарий Конора «Парни тоже болтают» не значит, что по кампусу скоро поползут слухи про меня и капитана хоккейной команды. — Люблю боулинг, – уклончиво отвечает Конор. – Готов к тому, что я надеру тебе задницу, Томас? — Посмотрим, как у тебя получится, – отвечает Клейтон, снимая куртку и закатывая рукава. Я внезапно чуть не задыхаюсь от удушливой волны тестостерона. – Твоя череда побед сейчас закончится, Харт. — Парни, за вашим мерением пиписьками из разряда «я спортивнее тебя», конечно, весело наблюдать, но давайте так: меньше задирайтесь, больше играйте, – предлагаю я. Клейтон смеется: — Пойду за туфлями. Кому пива? — Нет, не хочу, – быстро отвечаю я. – Спасибо. Черт. Об этом я не подумала. От «Антонио» до моего дома можно дойти пешком, как и до любой вечеринки, на которой мы могли оказаться позже. А боулинг-центр далеко. — Я буду, – говорит Мэри. — Харт? — Не, не хочу. Спасибо, – отвечает Конор. Клейтон кивает: — Сейчас вернусь. Сходишь со мной, Мэри? Она охотно кивает. Как только Мэри и Клейтон уходят, я с удивлением смотрю на Конора. — Ты не пьешь? — Не-а. – Он говорит «а» с твердым приступом. — Почему? Его это явно забавляет. — Вот уж никогда бы не подумал, что ты будешь топить за пьяное вождение, Хейз. От шока я начинаю заикаться: — Я не… Но я… Почему-то я все время забываю, что Конор знает о моем прошлом. Что, в отличие от прочих, он не посчитает, что я просто не люблю пиво или не хочу пить. Он решает сжалиться над моими проблемами с артикуляцией. — Я все равно не пью во время сезона. — Правда? Он кивает: — Покажешь, как играешь, пока они там надираются? — Нет. Конор усмехается: — Ладно. Ты сказала: «Задираться», так что можно и проиграть. Несмотря на то что в очереди перед стойкой «Еда и напитки» ждал только один человек, Мэри и Клейтон долго не возвращаются. Бросив туда взгляд, я вижу, что они оба оперлись о стойку и ждут, когда их обслужат. Ну хотя бы разговаривают и не выглядят скучающими. Это мне скучно. — Ладно, – сдаюсь я. – Я кину один раз, и ты можешь дать мне указания. Судя по лицу Конора, я только что предложила ему минет. Я встаю и беру со стойки фиолетовый шар. Кегли уже выставлены в конце дорожки. Я засовываю пальцы в три крохотные дырочки и проверяю вес шара. Я уже давно не играла в боулинг, но вряд ли мне будет сложно швырнуть тяжелый шар в прямую линию. Вопрос выполнения – это другое дело. Я встаю в центр дорожки, расслабляю пальцы, чтобы они соскользнули с шара, и уже готова отправить его вперед, надеясь на страйк, когда мою талию обнимает чья-то рука. Я вздрагиваю и чуть не роняю тяжелый шар себе на ногу. — Что ты делаешь? – огрызаюсь я на Конора. – Я только приготовилась. — Ты собиралась отправить шар в желоб, – сообщает он мне. — А вот и нет! Я идеально нацелилась… — На желоб, – заканчивает Конор. Я скриплю зубами. — Ты хоккейную команду так же третируешь? |