Онлайн книга «Любовь и прочие парадоксы»
|
— Пойдем-ка. Дав ей немного времени, чтобы собраться с мыслями, он повел ее за собой. Выйдя за ворота колледжа, он окинул взглядом улицу, надеясь увидеть Веру-экскурсовода, но женщины нигде не было. — Куда мы? – спросила Изи. — Увидишь, – коротко ответил Джо, направляясь по темным улицам к обшарпанному торговому району Брэдвеллс-Корт. Когда они добрались до места, Изи посмотрела на Джо широко открытыми глазами: — Черт возьми, это что, лазертаг? Они надели жилеты, взяли оружие и ступили на площадку. В мерцающей темноте он повернулся к ней лицом. — Ты сказала, что скучаешь по своему времени? – Он обвел рукой неоново-картонную антиутопию. – Смотри. Оно перед тобой. — Да, тут жутковато. – В ее невозмутимый тон прорывались истерические нотки. – Такое чувство, что я в родном доме. — В бронежилете и с лазерной пушкой в руках? — Не смейся надо мной, Джозеф Грин. Я же говорила, что тоже играю в ассасинов. – Она подняла пистолет. – Правда, я не сказала, что играю всегда до победного конца. Изи сорвалась с места и помчалась прочь. С колотящимся сердцем он бросился следом. Радость распирала грудь, пока он полз вдоль стены, которая из картонной декорации превратилась в неоновый фасад города будущего. Он заглянул за угол, высматривая там Изи. Поначалу с ней надо поаккуратнее, ведь она в лазертаге впервые. Пусть сделает пару выстрелов, пусть поверит в свои силы, а уж потом… Вдруг Джо услышал резкий звук. Он вздрогнул от печального пиканья жилета, сообщавшего о его виртуальной смерти. — Эй-эй! – крикнул Джо. Изи, которая каким-то непостижимым образом оказалась над ним, помахала ему рукой и снова взяла его на мушку. С воплем Джо бросился прочь, чтобы успеть восстановиться. Такого поворота событий Джо никак не ожидал. Прочь рыцарские замашки, он разобьет ее в пух и прах. В своем флуоресцирующем в свете фонарей платье она станет для него легкой мишенью. Но все его выстрелы почему-то летели мимо: Изи, казалось, превратилась в призрак, в мираж. У него осталась всего одна жизнь, сердце колотилось, Джо дышал часто и тяжело. Он всматривался в клубящийся неоновый дым впереди, пытаясь угадать, что его там ждет, как вдруг кто-то бросился на него сбоку. Среагировать он не успел, оружие выбили из рук, а к виску прижали ствол. — Бабах, – прошептала она ему в ухо. По его телу пробежала дрожь. — Лазерные пушки не бабахают, – сказал он прерывающимся голосом. — Ну да, – отозвалась Изи. – Они стреляют вот так. Она уперла ствол ему в грудь и выстрелила. С частым пиканьем из него выплеснулась цифровая кровь. — Я с удовольствием убила тебя, Джозеф Грин, – сказала Изи. — Я с удовольствием принял смерть от твоей руки, – отозвался Джо. Изи плавной походкой направилась к дверям, и Джо последовал за ней, удивляясь, почему ему все еще кажется, что он бьется за свою жизнь. Смеясь, они вышли на холод. Изи встала в соответствующую позу и сделала вид, будто сдувает дым из ствола пистолета. — Меня называют Убийцей Поэтов, – произнесла она. — Поэтов, как известно, убивать легко. Байрон, к примеру, умер в Греции от простуды. Она рассмеялась теплым, безудержным смехом, и в груди у него словно взорвались фейерверки. — С таким же успехом тебя могут называть Убийцей Овец или… или Убийцей Салата. Изи зажмурила глаза и прижала руку к горлу. |