Онлайн книга «Шрам»
|
— Мы не можем рассказать об этом Совету. Они не поверят. — Майкл, ты король. Это абсолютная монархия, а не демократия. Не позволяй другим принимать решения, как будто в их жилах течет кровь Фааса. Это не так. Его глаза вспыхивают, грудь вздымается: мои слова проникают в его сознание. — Мы пошлем войска к южной границе. Просто для безопасности. — Брат, я думаю, это правильное решение. ![]() Эдвард смотрит, как я прислоняюсь к барной стойке таверны, прикуриваю сигарету и подношу ее к губам, огорченный тем, что не могу почувствовать запах Сары на кончиках пальцев. Каждая клеточка моего тела жаждет выследить ее и приковать к себе. Это ненормальность, это одержимость, но ничего не могу с этим поделать: я никогда не отличался крепким психическим здоровьем. — Ты какой-то другой, – подмечает Эдвард, потягивая эль. — Правда? – ухмыляюсь я. – Наверное, это потому, что мы стоим на пороге важных событий – тех, которые я ждал всю свою жизнь. Мой брат сошел с ума, Эдвард. Он считает, что я вижу призрак нашего отца, который шепчет мне на ухо предостережения. И уже завтра большая часть королевских войск отправится к южной границе, чтобы защититься от выдуманной угрозы войны. На лице Эдварда расплывается улыбка. — И что в итоге? Я улыбаюсь: — В итоге я надену корону. И созову новый Совет – без людей, которые всегда мной пренебрегали. — Победа будет за нами, ваше высочество. Я чувствую это. Несколько моих людей уже балансируют на грани. Они недовольны происходящим, – он хлопает в ладоши, прежде чем сделать еще один глоток. – А что с теми парнями в подвале, которые пытались убить леди Битро? Что с ними сделать? Кровь закипает от одной только мысли, что мятежники взялись организовать покушение. — Держи их под замком. Я отдам их в качестве подарка. — Кому? Я улыбаюсь: — Саре, конечно. Его глаза загораются, но прежде чем он успевает сказать что-то еще, дверь в таверну распахивается и входит Шейна. Она смотрит по сторонам, пока не замечая нас. Улыбка расплывается по ее лицу при виде Эдварда, да и его поза сразу меняется. А потом, как я и просил, заходит Пол Вартег. Его глаза округляются, когда он видит три десятка людей, которые едят и пьют за столами. Приоткрыв рот, Пол смотрит на железную клетку в дальнем углу, внутри которой, выставленный на всеобщее обозрение, скован бесчувственный Ксандер. Натянув на лицо теплую улыбку, я тушу сигарету и подхожу к ним. — Добро пожаловать, Пол, – кладу руку ему на спину. – Я так рад видеть, что Шейна убедила тебя прийти. — Это вы, – шепчет он. – Вы и есть король мятежников? Моя улыбка становится шире: — Я много кто, но сейчас я просто друг. Подталкиваю его вперед. Шейна сразу уходит к Эдварду и погружается в его объятия; их губы смыкаются в долгом поцелуе. — Я признателен, что ты здесь, – продолжаю я. – Теперь сможешь увидеть плоды своей работы. Ты ведь месяцами трудился, снабжая их едой. – Я указываю на столы вокруг и на случайные лица. – Не будь сейчас так поздно, застал бы маленьких детей, которые впервые за несколько дней вкушают еду. Ты бы увидел матерей, прижимающих младенцев к груди и плачущих оттого, что они наконец утолили свой голод. Что мы дали хоть что-то – в отличие от монархии, которой на них наплевать. – Повернувшись к Полу, впиваюсь в него взглядом. – Я хочу, чтобы ты знал: мне невероятно жаль Тимоти. |
![Иллюстрация к книге — Шрам [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Шрам [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/120/120825/book-illustration-4.webp)