Онлайн книга «Брак по расчету»
|
— Что ж, вижу, что о моем муже мы думаем одинаково, – вырывается у меня. — Ха-ха-ха! – Сесиль воспринимает мои слова как шутку. – По крайней мере, чтобы выйти за него замуж, у тебя должна была быть хорошая причина. — Да. Его титул. – Если от моей первой фразы она просто рассмеялась, то тут чуть не падает от смеха. — Я прекрасно отличаю тех, кто стремится взобраться по социальной лестнице, и, поверь мне, ты на них не похожа. Учитывая, что вот-вот могу ляпнуть лишнее, я меняю тему: — Кому какая разница, поговорим о более важных делах! Я не знала, что ты с Шоном Пейджем. Это же он затворник-мультимиллионер и компьютерный гений из Калифорнии? Как вы вообще познакомились? — Я увидела его фото в газете, – коротко и отстраненно отвечает Сесиль. – Он мне понравился. — И как ты с ним познакомилась? — Подала на него в суд, – отвечает она с таким видом, будто ничего естественнее и быть не может. Я смотрю на нее и прихожу к выводу, что поскольку она отличается от остальных, такой образ действий на самом деле идеально ей подходит. Пока бармен готовит гостям коктейли, я оглядываю маленькие кресла, где уже сидят слушатели визгливого сопрано. Взгляд мой натыкается на пару льдисто-голубых глаз, смотрящих прямо на меня. Это Картер! Приподняв бровь, он едва заметным кивком приглашает меня сесть рядом. — Леди Берлингем, – тихо приветствует меня он, как только я сажусь. — Бога ради! Звучит как оскорбление. — Возможно, я бы воспринял эту новость лучше, если бы узнал заранее, – откликается он. — Если бы ты меня спросил, замужем ли я за Эшфордом Паркером, я бы ответила, что да. Но ты не спросил, а я не сочла нужным об этом говорить. Мне показалось, ты не очень заинтересован в титулах. — То же самое я подумал про тебя. — Мне жаль, что у тебя сложилось такое впечатление, это не так. — Ты должна мне виски. Чистый, двойной, – сообщает он. — Но то был виски Скайпер-Кенситтов! — Да, но предложил-то тебе его я, – шутливо шепчет он. — Так ты выбрал второй ряд, мм? Не хочешь пропустить ни звука? – замечаю я. — Я не смог отказаться. — И я, – замечаю я, бросив взгляд в сторону Эшфорда. Картер показывает мне MP3-плеер, спрятанный в кармане, и наушник, который висит у его правого уха: — Меня заставили присутствовать, но не слушать. — Гениально. Он протягивает мне второй наушник: — Спасая тебя сегодня, могу предложить только Dire Straits[43]. В своей жизни я многое себе воображала: как мне дарят розы, конфеты, шарики в форме сердца, но никогда не думала, что предложение второго наушника может быть таким романтичным. С первыми звуками песни Romeo&Julietмы перестаем слушать концерт в зале и машинально хлопаем каждый раз, как аплодисментами разражаются наши соседи. Мы с Картером не разговариваем, только изредка обмениваемся заговорщицкими взглядами, и я начинаю думать, что пришло время воплотить в жизнь тему с открытым браком. Я Картеру небезразлична, это очевидно, иначе бы он так не вел себя с замужней женщиной. И потом, уже второй раз он спасает меня от скуки! К концу подборки лучших композиций Dire Straitsя чувствую, как кто-то легонько хлопает меня по плечу. Сесиль. — Я ухожу, хотела попрощаться. Имей в виду, что Эшфорд вон там, на балконе, – говорит она и указывает на него, облокотившегося на позолоченный парапет. – И он уже аж почернел от злости. Это, конечно, ваше дело, но, может, тебе бы стоило подойти к нему. |