Книга Девушка из другой эпохи, страница 96 – Фелиция Кингсли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Девушка из другой эпохи»

📃 Cтраница 96

— Моих. По отношению к вам.

— Сегодня вечером очень жарко, не так ли, – выпаливаю я, получается почти визгливо. – Похоже, лето наконец наступило. – Все вокруг соглашаются, каждый говорит, как доволен такой погодой после нескольких месяцев неожиданно продлившегося холода, и наша с Чарльзом беседа сходит на нет.

Потом у меня появляется идея:

— Думаю, мне стоит пойти к Джемайме, немного с ней поговорить. Она похожа на рыбу, вытащенную из воды, – извиняюсь я перед тетей.

— Ты всегда так обо всех заботишься. Конечно, составь ей компанию.

Я подхожу к Джемайме, которая возится со своим веером.

— Ты рада оказаться здесь? – спрашиваю я.

— О, это такое облегчение! В стенах дома я уже начала задыхаться, – вежливо отвечает она.

— Мне жаль, что Эмили не смогла быть с тобой рядом во время дебюта. У тебя был бы прекрасный сезон.

— Все не так: она не захотела, – с горечью возражает она. – Мне не нужно твое напускное сочувствие, Ребекка. Твой сезон проходит отлично, и, похоже, ты в итоге обручишься с самым завидным холостяком в свете. Не думаю, что мое горе имеет значение.

— Когда мы в последний раз виделись, то расстались не очень сердечно.

— Было очевидно, что тебя больше интересует моя сестра, а не мы.

— Я хочу загладить свою вину: Эмили как старшая сестра должна была представить тебя ко двору, я предлагаю взять ее обязанности на себя и представить тебя королеве на следующем приеме.

Джемайма удивленно моргает, и Леони тоже поворачивается ко мне:

— Ты?

— Что скажете?

Джемайма явно смягчается:

— Моя мама должна дать согласие, но, думаю, это чистая формальность.

— Несомненно! – с энтузиазмом соглашается Леони.

— Мне в самом деле не все равно. – Хорошо, теперь, когда Джемайме что-то от меня нужно, она может кое-что дать и мне. Стоит только правильно все узнать. – Дружба с Эмили делает меня ответственной за руины, оставшиеся после ее исчезновения. Мы регулярно обменивались письмами, я должна была что-то почувствовать, но… – со вздохом говорю я, не закончив фразу. – Ее личная горничная, Пенни, должно быть, потеряла работу – думаю, Максим сокращает штат прислуги, тех, кто помогал его жене. Я хотела бы предложить ей место. В доме моего кузена нас четверо, работы хватает, и лишние руки были бы очень кстати.

Леони раздраженно машет веером.

— Максим уволил Пенни, когда Эмили сбежала. Твоя тетя привела эту дурочку в наш дом, одну из этих несчастных, которых ей удалось спасти. Я говорила Эдгару, что нам не нужно ее нанимать, но Эмили хотела взять ее во что бы то ни стало.

— Она уже нашла новую работу?

— Не думаю, – холодно отвечает та. – В сущности, какая семья захочет нанять горничную, чья хозяйка сбежала у нее прямо из-под носа? Насколько я понимаю, эта глупая девчонка была практически соучастницей.

— Значит, вы не знаете, где я могу ее найти? – не сдаюсь я.

— С какой стати? – Леони кажется почти оскорбленной. – Судьба слуг нас не интересует.

Я понимаю, что больше ничего не добьюсь, и, чтобы не вызывать ее недовольства, еще и при всех, соглашаюсь:

— Действительно, вы правы.

Вечер проходит в непринужденной беседе с шампанским, но тут мое внимание привлекает Аузония: она вдруг встает, как будто куда-то торопится.

— О, там сестры Портер! Я даже не видела их, как некрасиво с моей стороны. С вашего разрешения, я должна пойти поздороваться с ними.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь