Книга Девушка из другой эпохи, страница 180 – Фелиция Кингсли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Девушка из другой эпохи»

📃 Cтраница 180

Первый толчок вызывает странные ощущения, но каждый следующий превращает первое чувство дискомфорта в боль, да, но смешанную с удовольствием, и мне хочется ощущать это снова и снова.

Я скрещиваю ноги у него на бедрах и следую за ним во все ускоряющемся ритме.

— Ты идеальна, – шепчет он, оставляя след из поцелуев на моей коже. – Идеальна.

Мое тяжелое дыхание превращается в судорожные вдохи, будто я бегу, стараясь кого-то догнать.

Каждый толчок Рида вызывает во мне удивление, даже потрясение этим новым способом чувствовать.

— Рид. – Мой голос звучит умоляюще.

— Хочешь, чтобы я остановился? – спрашивает он.

— Нет, о боже, не сейчас.

Он опускает голову мне в шею, заглушая смешок, и проникает в меня еще глубже. Я не знаю, чего он касается, но меня будто бьет электрическим разрядом с головы до ног.

Прижавшись к нему, я пускаюсь в этот отчаянный бег, хватаясь за его плечи, губами пытаясь поймать его дыхание, потому что одна я уже больше не могу вдохнуть.

— Ребекка, давай, сейчас, вместе со мной.

Оргазм, который не дал испытать мне Рид раньше, возвращается с еще большей силой, унося меня в водоворот чувств, вызывая дрожь и лишая дыхания.

Рид не отстает от меня, и его возглас секундой позже звучит скорее как крик облегчения, чем экстаза, будто он сдерживал себя изо всех сил.

Он падает на меня, касаясь разгоряченной кожи и опустив голову мне на грудь, поднимаясь и опускаясь вместе с моим тяжелым дыханием.

— Не думаю, что хватит одного раза, – фыркает он. – Не знаю, захочется ли мне вообще когда-нибудь отпустить тебя.

— И почему мы не делали этого раньше? – вслух восклицаю я.

— Ну, я был готов, если ты это имеешь в виду, – усмехается он и поднимает голову, чтобы встретиться со мной взглядом. – Но я считаю, что, если бы мы не подождали, было бы не так чудесно.

Он осторожно отодвигается от меня, а затем показывает кончики пальцев правой руки, теперь покрытые ржаво-красной патиной.

— Боюсь, теперь твоя репутация скомпрометирована.

— Я и прежде не сомневалась, но теперь могу подтвердить: стоило скомпрометировать ее именно с тобой.

— И что ты расскажешь завтра своей семье? – спрашивает он, ложась на бок.

— Не знаю, но думать об этом сейчас не хочу. Едва ли они могли не понять, что произошло. – Я досадливо вздыхаю от одной лишь мысли о предстоящей беседе. – А что касается бесчестия, то знай, что в Аскоте регент по моей подсказке поставил на победившую лошадь, так что я получила место для всей семьи за его столом на балу в среду в «Олмаке».

— Нам запретят встречаться.

— А когда это было для тебя проблемой? Ты прилетел из Лондона на воздушном шаре, только чтобы увидеть меня! Кстати, как, черт побери, ты раздобыл воздушный шар? – с любопытством спрашиваю я.

— Пошел в Гайд-парк и спросил, сколько стоит аренда на день. Если ты ожидала чего-то более авантюрного или поэтичного, мне жаль тебя разочаровывать – но за деньги можно купить практически все на свете.

— Разочаровывать? Да во всем мире нет никого, кто мог бы с тобой соперничать. И, к твоему сведению, ты и так поднял мои ожидания достаточно высоко.

Рид указательным пальцем прослеживает отблески от огня в камине на моей коже.

— Я не соглашаюсь на «достаточно», и ты не должна.

Я переплетаю свои пальцы с его, опуская его руку ниже.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь