Онлайн книга «Девушка из другой эпохи»
|
— Надеюсь все же развлечь тебя другими способами, – намекаю я. – Но обрати внимание на положительную сторону: будь мне с тобой некомфортно, сегодня вечером я бы попросила тебя спать на ковре, а сама бы забралась в кровать полностью одетой. — А вместо этого?.. Я поднимаюсь со своего места и сажусь к нему на колени. — Вместо этого, так как переодеваться на ночь нам не во что, я не вижу другого выхода, кроме как спать без одежды. Рид проводит пальцем по краю моего декольте. — Я приложу все усилия, – хрипло бормочет он. — Да, это будет большое, – я слегка покачиваю бедрами, прижимаясь к нему, – самопожертвование. — Думаю, ты бы предпочла две раздельные комнаты, – поддразнивает он, приподнимая подол моего платья и пробираясь под него рукой. — Конечно, будь у меня выбор, я бы никогда не делила с тобой постель, еще бы, такой риск – вдруг ты меня коснешься. – Я прячу смешок, уткнувшись в его шею. — Потому что тебе вообще не нравится, что я к тебе прикасаюсь, верно? — Нисколечки, – подтверждаю я, чувствуя, как его рука скользит вверх по моей ноге. — М-м-м, сейчас и выясним, нравится тебе или нет. Указательным пальцем он легко рисует круги на горячей коже моих бедер, и я их раздвигаю, чтобы ему было удобнее. То, что барышни эпохи Регентства не носят нижнего белья, значительно облегчает ему задачу. С моих губ срывается тихое «Ах», когда он обнаруживает, что я уже возбуждена. — Кажется, я тебе нравлюсь, Ребекка. — Быть может, немного. — Немного? – переспрашивает он, и его ласки становятся все настойчивее, а в нижней части моего живота сгущается жидкий огонь. — Совсем немного, – выдыхаю я. Он поднимает меня, пересаживает на край стола, собирая платье шелковым облаком вокруг моих бедер, а потом кладет руки мне на колени, раскрывая их. — Возможно, эти прикосновения понравятся тебе больше. – Рид склоняется надо мной, щекоча дыханием. – Не знаю, известно ли тебе, но я люблю вкусно поесть и никогда не встаю из-за стола без десерта. Я поднимаю левую ногу ему на плечо, притягивая его еще ближе. — Угощайся. Он опускается на меня, лаская мое тело с почтением и рвением, балансирующим между причастием и богохульством. Он смотрит на меня так, будто ему явился святой, но его язык влечет меня в худший круг ада. Рид стоит на коленях, но я полностью в его власти. Каждое его движение отнимает у меня силы, и я хватаюсь за скатерть все сильнее по мере приближения к пику. Но он сдерживается, замедляется и смотрит на меня, качая головой: — Не сейчас. — Что?! – пораженно восклицаю я. — Судя по тому, что, как ты говоришь, я тебя не очень удовлетворяю, думаю, сегодня вечером тебе придется меня… умолять. Он подхватывает меня на руки и укладывает на постель, после чего на пол летит сначала моя одежда, а за ней и его. Я перехватываю контроль, позволяя ему испытать ту нежную пытку, которую он приготовил для меня, следя за его стонами удовольствия. Когда я чувствую губами его возрастающее напряжение, то делаю то же, что и он только что, и его разочарованный взгляд меня веселит. — Ты не оставил мне другого выбора, любезность в обмен на любезность, – говорю я. — Если хочешь устроить из этого соревнование, чтобы узнать, кто первым будет молить о пощаде, то знай, что ты проиграешь. – Угроза звучит ласково, он сжимает меня в объятиях и ловит мои губы своими. |