Онлайн книга «Девушка из другой эпохи»
|
— Отец купил, в магазине Грейхерста, – спокойно отвечает она. — Верно, но это была часть ожерелья, из которого ювелир сделал брошь. Угадай, кто продал ему это ожерелье? — Мне не нравятся загадки, и я не могу тратить на тебя время. Максим уже теряет терпение. — Твой дорогой Максим это ожерелье и принес, – взрываюсь я. – Вместе со всеми остальными драгоценностями, которые достались Эмили от матери! На этот раз она удивленно молчит. — Ты этого не ожидала, да? — И откуда ты это знаешь? Давай послушаем. – Она вызывающе скрещивает руки на груди. — В среду я поехала к Грейхерсту за гарнитуром драгоценностей для бала. Я выбрала розовый жемчуг – он принадлежал Эмили, так сказал мне ювелир. Она пожимает плечами: — Это ничего не доказывает. — И тем не менее Максим много раз видел на тебе эту брошь и ничего не сказал. Почему? Если бы он был с тобой откровенен, то у него не было бы причин скрывать это. – Семя подозрения посеяно, но неизвестно, достаточно ли плодородная почва. — И это все? Все твои подозрения основываются на проданном украшении? — Эмили была еще жива, когда Максим привез их к Грейхерсту, а она бы никогда не позволила продать украшения своей матери. — Возможно, там дело в каком-нибудь долге между джентльменами, и ему понадобились деньги! – оправдывает его она. – Ты закончила свое жалкое представление? Я хочу уйти. — Как пожелаешь, выходи за него! А потом молись на всех языках, которые знаешь, чтобы не закончить, как Эмили, – говорю я, когда она уже почти повернулась к своему избраннику. – Попроси его отвезти тебя в поместье в Сомерсете и послушай, что он скажет, – добавляю я. Но она насмешливо смотрит на меня и уходит. Вторник, 11 июня, 1816 год 52 В точности как и вчера, Люси ждет, пока Рид выберется через окно в моей комнате, и только потом входит, но в этот раз не дает нам поваляться допоздна. Она стучится уже с первыми лучами солнца, и когда Рид спрыгивает с другой стороны подоконника, поцеловав меня на прощание, я открываю дверь. Люси качает головой, а когда, расправляя постельное белье, чтобы проветрить постель, обнаруживает на простынях красную каплю, чуть не падает в обморок. — Леди Ребекка, – дрожащим голосом всхлипывает она. — Все в порядке, – успокаиваю ее я. – Это просто месячные. Люси снова начинает дышать, едва слышно пробормотав: — Благословен Господь… На сегодня программа у меня крайне плотная: — финальная примерка платья, украшений и прически; — одобрение меню; — финальный смотр оркестра и одобрение списка танцев. Вскоре после завтрака миссис Триод приезжает вместе с целой свитой помощниц, и примерка занимает почти все утро. Мысль о том, что завтра мне предстоит то же самое, лишает меня последних сил. Затем миссис Брай представляет мне, тете Кальпурнии и дяде Элджернону подборку блюд, которые можно было бы предложить на балу, но это все те же самые блюда, которые я видела множество раз на каждом приеме. Миссис Брай – кухарка просто исключительная, и я не понимаю, почему она должна зарывать в землю свой талант – и мой вкус, – повторяя безвкусные тарталетки и канапе с тошнотворными начинками. После обеда приезжает оркестр. Тетя устраивает их в бальном зале, который я до сегодняшнего дня даже не видела. Это величественная комната, где стены увешаны зеркалами так, что теряется ощущение границ пространства. Между ними позолоченные пилястры, увенчанные херувимами, которые держат канделябры, а с потолка свисает люстра с шестнадцатью рожками, украшенная хрусталем в форме капель, которые отбрасывают на стены маленькие радуги. |