Книга Девушка из другой эпохи, страница 160 – Фелиция Кингсли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Девушка из другой эпохи»

📃 Cтраница 160

— Не переживай, это была просто внезапная идея. Есть еще кое-что, о чем я хотел с тобой поговорить: знаю, завтра ты будешь очень занята с балом, но в среду Селеста посещает Бедлам, мы могли бы забрать Пенни. В прошлый раз тебе этот поход дался нелегко, так что я решил пойти только с Азмалем.

— Нет, – решительно заявляю я. – Я тоже пойду. Я с самого начала везде с тобой ходила и сейчас пойду.

Он улыбается, качая головой:

— Знаешь, Ребекка, думаю, я действительно бы заплатил золотом, чтобы ты стала частью команды моего корабля.

Среда, 12 июня, 1816 год

53

Иду к Селесте как бы на чай, потом к нам присоединятся Рид с Азмалем, и мы все отправимся в Бедлам. Моя сумочка в этот раз тяжелее и плотнее набита, чем обычно, надеюсь, не порвется.

Я сажусь рядом с Селестой, Рид напротив меня, а Азмаль напротив Селесты. Не могу не замечать улыбок, которыми они обмениваются.

Как бы мне хотелось, чтобы Селеста была свободна, а не замужем за этим древним стариканом, лордом Мэдерли. Она была бы так счастлива с Азмалем.

— Я возьму Пенни к себе горничной, – сообщает Селеста. – Мой супруг любит хвастаться своим штатом прислуги: чем больше людей, тем больше престижа.

— Эмили тайно обучала Пенни языку жестов. Нужен кто-то, кто сможет ее понять. Кто может его знать? – спрашиваю я.

— Могу поспрашивать, – предлагает она.

— Я тоже узнаю, – говорит Азмаль. – Если могу помочь, я готов.

Они с Селестой обмениваются взглядами, от которых мы с Ридом чувствуем себя лишними.

Из них вышла бы прекрасная пара, если бы не условности 1816 года.

Когда мы добираемся до Бедлама, нам сообщают обескураживающие новости: Пенни перевели в отделение для буйных пациентов, которые опасны для себя и окружающих.

Почему? Потому что так попросили родственники.

Какие родственники? У Пенни в городе никого нет.

Мы объясняем, что хотим ее забрать и что леди Селеста позаботится о том, чтобы ей оказали всю необходимую помощь.

Страж непреклонен: Пенни могут посещать только смотритель палаты и служащий, который приносит пищу.

— То есть Пенни не существует больше ни для кого, только для этих двух человек, верно?

— Трех, включая меня, – уточняет страж.

— А есть ли у вашей памяти цена? Сколько вы хотите, чтобы забыть о Пенни? – Мой дерзкий вопрос поражает всех.

— Скажем так, чтобы вспомнить о ней, нам вручили пятьдесят гиней, – напыщенно отвечает он.

— Хорошо, – удовлетворенно киваю я. – Пятьсот гиней за то, что мы ее заберем, и еще пятьсот за то, что вы о ней забудете.

— Ребекка, ты с ума сошла? – шепчет мне на ухо Селеста. – Где нам взять тысячу гиней?

— И еще вы скажете всем, кто будет спрашивать, что Пенни покончила с собой, – добавляю я.

Стражник судорожно ловит ртом воздух, сбитый с толку моим предложением. Это больше, чем он заработает за всю свою жизнь.

— Так что? – тороплю его я. – Решайте.

— Оплата вперед, – рявкает он. – Что, если у вас нет денег?

Я открываю сумочку, показываю ему содержимое:

— Вот они. И будут вашими, если вы сейчас сделаете то, что я прикажу. – Я указываю на корзину с одеждой, которую Селеста собиралась отдать больнице. – Отдайте одежду, положите туда Пенни и накройте простыней. Эти два господина пойдут с вами, они позаботятся о том, чтобы донести ее до экипажа. Мы будем ждать с деньгами здесь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь