Онлайн книга «Искупление»
|
В глазах Норы Милли тоже принадлежала к породе ископаемых, и, хотя этих женщин связывали самые добрые приятельские отношения, дружеское расположение Норы к невестке мало отличалось от привязанности к дрессированной мышке или ручному кролику, какую она, несомненно, испытывала бы, будь у нее подобный любимец. Все шло как обычно, думала Нора, вот и Милли казалась все такой же: приятной, мягкой, безвольной и вялой, бездеятельной, как всегда. И вдруг такое ошеломляющее открытие – все это время Нора, оказывается, заблуждалась. Какой триумф, размышляла потрясенная Нора, какая искусная игра. Прикидываться серой мышкой, кроликом, замшелым ископаемым, а тем временем вести тайную жизнь, полную страстей и восторгов! Нелепую историю Фреда о том, что в жизни Милли не было никакого мужчины, а была лишь сестра, Нора сразу отмела. Слишком уж горячо верила она (если отвлечься от кроликов и мышей) в жаркие содрогания человеческих тел, предающихся счастливой любви, чтобы допустить мысль, будто женщина долгие годы так изощренно притворялась только лишь ради сестры. Нора не сомневалась, что Милли сбежала в Лондон не к сестре, не из-за сестры Эрнест вычеркнул ее из завещания, и вовсе не сестра заполучила ее тысячу фунтов. Рассказы Фреда не выдерживали никакой критики, поскольку неблаговидные факты говорили сами за себя. Сестра, ну конечно! Нора легко могла вообразить, как женщина великолепным щедрым жестом отдает любимому мужчине все свои деньги, да и что угодно, если он того пожелает. Смешно уверять, как уверяет Фред, что ни один мужчина не взял бы денег. Наивный! У самой Норы не было случая убедиться в этом на собственном опыте: вряд ли мужчины захотели бы что-то забрать у такой женщины, как она, – но во имя буйства жизни, во имя полнокровного бытия со всеми его радостями и соблазнами, которые и отличают жизнь от смерти, она горячо надеялась. Втайне восхищаясь Милли, она готовилась к ее визиту, намеченному на следующий день, пока Алек безуспешно пытался поссориться с Рут в номере брайтонского отеля. Когда же Милли приехала, Нора встретила ее так пылко и восторженно, с громкими радостными возгласами, сопровождаемыми столь бурной жестикуляцией, что наблюдавшая за этой встречей из окна автомобиля Рут (ее тягостная обязанность заключалась в том, чтобы по дороге домой отвезти Милли от вокзала Виктория до дома Джорджа и передать с рук на руки Норе) испытала глубокое потрясение. Пораженная, Рут могла лишь предположить, что Нора поверила в сказку Фреда о невиновности Милли. Хотя еще раньше, припомнила Рут, до того как выплыла на свет эта нелепая история, Нора готова была петь невестке дифирамбы. Почему? Да потому, что эта грубая неотесанная женщина жаждет новых впечатлений, и ей, как видно, все равно, какова их природа, лишь бы они придавали вкус ее жизни. Рут отклонила все радушные приглашения Норы зайти в дом и приказала шоферу как можно скорее увезти ее прочь, потом закрыла глаза и попыталась забыть сцену на пороге, а заодно и Милли, и Брайтон, и стремительное падение с мирных высот безмятежного счастья в пропасть горьких обид и оскорблений; забыть, что Алек с прошлой ночи не сказал ей ни слова, а гостиничный счет оказался просто грабительским. — Ах, Милли, у тебя в самом деле больной, изможденный вид! – воскликнула Нора, оставшись наедине с гостьей, взяла ее за плечи и повернула к свету. Взбудораженная до крайности, она с удивлением заметила, что Милли, в чьем сердце, как обнаружилось, бушевало яростное пламя, походила на кролика, насквозь промокшего под дождем. Нора обежала жадным взглядом лицо невестки и спросила: – Что с тобой сделала Рут? Сдается мне, с ней тебе пришлось несладко. Даже не сомневаюсь. Ну а чего еще от нее ожидать? Я всегда говорю: несмотря на то, что у нее есть дети и внуки, Рут – самая настоящая старая дева. Вот что, пойдем-ка наверх, в твою комнату, да? Там ты и разденешься. Принести тебе что-нибудь до обеда? Может, молоко или что-то еще? Обедаем мы в час. Уверена, что тебе ничего не нужно? О, я безумно рада, что ты здесь! Твои чемоданы доставили сегодня утром. Их прислал Фред. Ты знаешь, что Мейбл уехала жить к старушке? Странно с ее стороны – ты не находишь? – вот так уехать и оставить Фреда? А вот и твоя комната, рядом с моей, как видишь. Если тебе что-то понадобится, только крикни. Смотри, все твои вещи здесь, в гардеробной. Я с радостью помогу все разложить, а потом мы поговорим. Мне хочется с тобой побеседовать с того самого дня, как все случилось. Ты ведь не против? Не собираешься же ты сидеть взаперти? Ох, Милли, у тебя совсем больной вид! – Нора вдруг с раскаянием прервала себя. – Думаю, тебе действительно следует отдохнуть. К обеду спускаться не стоит. Тебе лучше прилечь. Я позвоню горничной, чтобы принесла грелку. |