Онлайн книга «Дом на берегу счастья»
|
Эту работу Майк назвал «Брошенное дитя». Обычно он не вкладывал в свои деревянные скульптуры настолько эмоциональный подтекст. Но вот случился этот разговор с Труф, он выслушал ее историю, вспомнил о собственных несложившихся отношениях с покойным отцом – и ощутил острое желание творить. Когда муза вцеплялась в него так крепко, он начисто забывал про сон, поэтому остаток ночи и все утро он провел за работой, пока скульптура наконец не была закончена. Работа отняла у него больше сил, чем он ожидал, – и не только потому, что требовала повышенной концентрации и тщательной проработки деталей. Дело в том, что скульптура должна была отражать детские переживания Труф – и одновременно его собственные воспоминания о проблемах с отцом, о том, как тот метафорически отвернулся от сына, когда Майк решил посвятить себя искусству, а не заниматься семейной фермой. Он сделал себе еще чашку кофе и окинул квартиру затуманенным взором. Все по-прежнему выглядело довольно опрятным: он прибрался на случай, если Труф решит зайти еще раз. Тем не менее то тут, то там попадались какие-то мелочи, ясно говорящие, что здесь чего-то, а вернее, кого-то не хватает. На стакане остался отпечаток ее губ, на диване, где она сидела, еще виднелась легкая вмятина, а время от времени он улавливал в воздухе знакомый аромат. Майк уже давно не ощущал такую сильную связь с другим человеком, не рассказывал никому о своем отце и о том, что с ним случилось, и это его беспокоило. В конце концов, Труф здесь всего на несколько недель. Когда Эвелин поправится, она вернется к своей карьере и к жизни в Лондоне. «Но ведь до Лондона меньше часа полета…» – шепнул ему внутренний голос. Так или иначе, он чувствовал, что за эти несколько дней между ними произошло нечто особенное, и теперь ему хотелось подарить ей эту скульптуру. Как бы ни сложилась их жизнь в будущем, пускай у нее останутся приятные воспоминания. Он осторожно поставил скульптуру в коробку, поднялся к квартире Эвелин и постучал в дверь. Ему открыли не сразу, и Майк догадался, что Труф сейчас нет дома. Все как он предполагал. И в каком-то смысле это было к лучшему. Он не хотел смотреть, как она отреагирует, когда впервые увидит скульптуру. Слишком уж это… откровенно. А так у нее будет достаточно времени изучить подарок – до их следующей встречи. Послышались шаги, затем снова затихли, и дверь распахнулась. — Майк! – На лице Эвелин читалось удивление. – Рада тебя видеть! Чем обязана столь неожиданному визиту? — Добрый день, Эвелин. Извините, что побеспокоил… Просто я тут кое-что принес… для Труф… вот хотел ей отдать. — Боюсь, ее здесь нет, Майк. Она только что вышла. — Ничего. Я просто оставлю это здесь, и… Но Эвелин не дала ему договорить. — Это все так волнующе! – заговорщицки начала она. – Где-то час назад к ней приехал Джош, ее жених. Хотел сделать ей сюрприз. Сейчас она повела его смотреть окрестности, а потом они пойдут ужинать. Ах, как это романтично! Последовало недолгое молчание. — Ее жених? Вы уверены? – Майк тут же мысленно отругал себя за этот вопрос, но, увы, слова сорвались с его языка, прежде чем он успел взять себя в руки. — А она не рассказывала? Он адвокат, похоже, очень успешный… и такой красавчик! — Ну, она не обязана… Это ее дело… Просто я… ну… на ней не было кольца… и вообще… |