Онлайн книга «Никогда, никогда»
|
— Вздор. Я приготовлю вам ваше любимое блюдо. — Спасибо, Эзра, – с улыбкой благодарит ее Чарли. На лице Эзры отражается легкое удивление, когда она идет в кладовую. — Боже мой, – чуть слышно бормочет Чарли. – Как ты думаешь, я и впрямь была такой ужасной? Такой, что «спасибо» в моих устах вызывает шок? На кухню заходит моя мать и, увидев Чарли, останавливается как вкопанная. — Ты провела здесь ночь? – спрашивает она, и вид у нее, кажется, не очень-то довольный. — Нет, – лгу я. – Я только что привез ее сюда. Моя мать щурит глаза. Я не помню ее и не знаю, подозрительна ли она по натуре. — А почему вы не в школе? Мы молчим, потом Чарли выдает: — Там сегодня гибкий день. Моя мать кивает и, пройдя в кладовую, что-то говорит Эзре. — Что такое гибкий день? – шепчу я. Чарли пожимает плечами. — Понятия не имею, но прозвучало это хорошо. – Она смеется, затем шепчет: – Как зовут твою мать? Я открываю рот, чтобы ответить, но оказывается, я этого не помню. — Понятия не имею. Я не уверен, что вообще это записал. Моя мать выглядывает из кладовой. — Чарли, ты будешь сегодня ужинать с нами? Чарли смотрит сначала на меня, потом на мою мать. — Да, мэм. Если не забуду. Я смеюсь, Чарли улыбается, и на долю секунды я забываю, через что нам предстоит пройти снова. Я перехватываю взгляд, который она бросает на часы на духовке, и этот взгляд полон тревоги. Я сжимаю ее руку. — Не думай об этом, – шепчу я. – Хотя бы ближайший час. * * * — Не представляю, как можно забыть, как это восхитительно, – говорит Чарли, доев то, что приготовила для нас Эзра. Некоторые могут называть это завтраком, но, по-моему, такие блюда достойны того, чтобы их относили к какой-то другой категории, включающей в себя только их. — Что это такое? – спрашивает Чарли у Эзры. — Хлеб, вымоченный во взбитом яйце с молоком, поджаренный и намазанный «Нутеллой», – отвечает Эзра. Чарли записывает на листке бумаги: «Хлеб, вымоченный во взбитом яйце с молоком, поджаренный и намазанный «Нутеллой»,и рисует под этой надписью два сердечка. Затем пишет: Ты терпеть не можешь раков, Чарли!!! Прежде чем мы выходим из кухни, чтобы возвратиться в мою комнату, Чарли подходит к Эзре и обнимает ее. — Спасибо тебе за завтрак, Эзра. На мгновение Эзра замирает, потом обнимает ее в ответ. — Всегда пожалуйста, Шарлиз. — Ты не приготовишь мне то же самое, когда я явлюсь сюда на завтрак в следующий раз? Даже если я не буду помнить, что я ела это сегодня? Эзра пожимает плечами. — Само собой. Когда мы поднимаемся по лестнице, Чарли вдруг говорит: — Знаешь, что? Думаю, это деньги сделали нас вредными и злыми. — О чем ты? – Мы заходим в спальню, и я закрываю за нами дверь. — Мне кажется, мы были неблагодарными. И немного избалованными. Я не уверена, что наши родители научили нас быть приличными людьми. Так что в каком-то смысле… я рада, что это произошло с нами. Я сажусь на кровать и притягиваю ее к себе. Она кладет голову на мое плечо и смотрит на меня. — Мне кажется, ты всегда был немного лучше меня. Но думаю, ни ты, ни я не можем гордиться тем, какими мы были. Я быстро чмокаю ее в губы и прислоняюсь головой к стене. — Мне кажется, что мы были продуктом той среды, которая нас окружала. По природе своей мы с тобой хорошие люди. Возможно, мы опять потеряем память, но внутри останемся такими же. В глубине души мы хотим поступать хорошо. И быть хорошими. В глубине души мы любим друг друга. Очень сильно. И что бы с нами ни происходило, это остается неизменным. |