Онлайн книга «Мое темное желание»
|
— Нет, есть кому. Затем еще один, с каждым шагом застегивая очередную пуговицу. — И кто же это? — Я. Повисла тишина. А потом я услышал, как из ее горла вырвался звонкий смех, похожий на перезвон свадебных колокольчиков на ветру. Он проник мне в самое нутро и разлетелся оттуда во все стороны. Вот только это напоминало не порхание бабочек. А полет летучих мышей из преисподней. — Что это было? – требовательно спросил я. Ее улыбка исчезла, а с ней и странный гул в моей груди, возникший, когда она издала этот звук. Ощущение не было неприятным. И не походило на остановку сердца. Пожалуй, я бы хотел, чтобы оно возникло вновь. Фэрроу захлопала глазами. — Что именно? — Этот звук. Она вскинула брови. — Я… посмеялась? Я заметил, что ее брови на тон темнее белокурых волос. Что благодаря им ее красота становилась более дикой. Более драматичной. Ее глаза тоже были не типичного голубого цвета. А пастельными – самого бледного оттенка в палитре – и с темно-синим ободком. Меня посетила мысль, что я мог бы часами рассматривать ее лицо, и мне бы это не наскучило. А это абсурд. Обычно женщины повергали меня в скуку. Их лица, их тела были одинаковы и нисколько не возбуждали. — Посмейся снова, – велел я. Ее изящные брови сошлись над переносицей. — Так рассмеши меня. — Это невозможно. У меня нет чувства юмора. — Развивай его. — Чувство юмора не чертов рулон пленки. С ним не разберешься за пару часов. — Дай вообще, зачем тебе, чтобы я смеялась? Потому что у меня в груди возникло какое-то чувство, и я отчаянно хочу испытать его снова. Такое случилось в первый раз с момента кончины отца. И возможно, в последний. Я хотел попробовать. — Просто сделай это. — Притворяться не могу. – Фэрроу пожала плечами, отклонившись назад. – Хотя ты наверняка привык, что женщины ради тебя притворяются. Нет, не привык. Никогда не подпускаю их так близко. — Я не остроумный. И судя по твоей последней шутке, ты тоже. — Постарайся. – Она вздернула подбородок, не разрывая зрительного контакта. – Ты поклялся меня защищать. Сказал, что я твоя. Что ж, путь к сердцу женщины лежит через ее рот. Ты должен меня рассмешить. «Мне нужно не сердце», – хотел напомнить ей я. Как жаль, что она не Даллас Коста. Той не нужно смеяться. Только лопать пончики. Теперь мы стояли грудь к груди. Не прикасались друг к другу, но были так близко, что Фэрроу легко могла это сделать, если бы попыталась. Я хотел этого. Отчаянно. Сердце рвалось из груди – тук, тук, тук, – пытаясь оторваться от артерий. Я задумался, силясь вспомнить что-то забавное. Я редко смеялся. Вообще не смеялся, если честно. Меня мало что радовало. Когда я всерьез об этом задумался, Фэрроу оказалась во главе короткого списка. Хотя, полагаю, высмеивая ее саму, я ее не рассмешу. — Просто нелепость. Фэрроу пожала плечом. — Не моя вина, что тебе никогда не приходилось производить впечатления на девушку. Тридцать три года – подходящий возраст, чтобы начать. Она меня гуглила. Я не говорил ей, сколько мне лет. От этой мысли в груди разлилось какое-то жгучее ощущение. — Когда Олли поступил в Оксфорд, то прошел посвящение в «Пирс Гав»[51] путем круговой мастурбации. Все дрочили в стаканчик, а новички должны были его выпить. Он попросил добавки. Фэрроу изобразила рвотные позывы. |