Онлайн книга «Мое темное желание»
|
Я потер затылок. — Признание в любви. Пресмыкательство. И… предложение руки и сердца? Впервые после аварии я отпустил контроль. Бросался в неизвестность безо всякого плана, отдавшись превратностям судьбы, и меня это безумно пугало. Со мной остались лишь последние слова моего отца и женщина моей мечты. Я еще никогда не чувствовал себя настолько живым. — Ты понимаешь, что это совсем на тебя не похоже? — Да. — И что к концу часа об этом узнает весь штат? — Мне все равно. — В том числе твоя мама. — Она одобряет наши отношения. Фэрроу приоткрыла рот. — Правда? — Клянусь. Она кивнула в ответ на мои слова, обдумывая эту новость. Наконец Фэрроу сжала мою руку, глядя туда, где мы прикасались друг к другу. — Расскажи мне что-нибудь об осьминогах. Я ответил не мешкая: — В животном мире осьминог считается непревзойденным мастером маскировки. Он может мгновенно менять окраску, деформировать свое тело и перегруппировывать щупальца. Это ты и сделала. Ты проникла в мою жизнь, притворившись источником проблемы, а оказалась решением. Моим спасением. Как по команде, пес помчался к нам и, бросив кед Фэй на дорожку, гавкнул. Я бы прикончил хозяина этого мелкого засранца, если бы не жаждал сию же секунду сделать Осьминожке предложение. Я опустился на одно колено, взял ее за лодыжку, снял с ноги кроссовку и надел вместо нее забытый ею кед. С губ Фэрроу сорвался тихий вздох. — Идеально. Как и ты. – Я поднял на нее взгляд, рисуя пальцем круги на ее лодыжке. – Скажи «да», Фэрроу. Она прикусила нижнюю губу в притворной нерешительности, но я знал, что она прячет улыбку. — Мы теперь вместе? — Детка, мы не просто вместе. Мы теперь собственная команда мечты. Прошу, избавь меня от страданий и скажи «да». Наши друзья – поправочка: наша семья – собрались возле края дорожки, спеша высказать свое непрошенное мнение. Ромео отряхнул свой костюм. — Мне стыдно за тебя, Закари. Даллас ударила его по плечу. — Почему ты не признавался мне в любви на людях? — Я словил за тебя пулю на людях. – Он повернулся к Фэй и кивком указал на меня. – Теперь он сможет снова показаться в этом городе, только если ты скажешь «да». Фэрроу фыркнула, дернув лодыжкой, которую я держал в руках. Фрэнки оттолкнула Ромео с дороги, стараясь подойти ближе к нам. — Мы все уже знаем ответ, Фэй. Можешь поторопиться? С тех пор как ты ушла, он превратился в жалкого засранца. — Соглашайся, подруга. – Даллас подпрыгивала на месте, придерживая живот. – А еще… ты знала, что мозги осьминога имеют форму пончика? Невероятно. Фэй расхохоталась. Схватилась за живот, пытаясь устоять прямо, пока я держал ее за одну ногу. Тебе бы не пришлось так напрягаться, если бы ты просто сказала «да», черт возьми. — Хорошо-то как. – Оливер разразился насмешливыми аплодисментами. – Я последний оставшийся холостяк. Значит, я выиграл пари? Хэтти стояла в стороне, держа перед собой ведерко с чем-то. — Хорошо, что я купила попкорн. Фэрроу обхватила пальцами шею. С ее губ сорвался громкий вздох. Уделив еще немного внимания нашим друзьям, она снова посмотрела на меня. — Ты подарил мне семью. — Я здесь ни при чем. – Я покачал головой. – Ты сама ее обрела. Они тебя любят. Фэрроу опустила руку. Расправила плечи, став вдруг деловитой. — Если мы поженимся, я рассчитываю сохранить свою независимость. |