Книга Мое темное желание, страница 240 – Паркер С. Хантингтон, Л. Дж. Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мое темное желание»

📃 Cтраница 240

Меня не волновали безликие зрители. Не волновало, что я изливал душу. Хоть раз мне нужно быть храбрым сердцем.

Я сделал глубокий вдох.

— Я не хотел признавать, что не обладал полным контролем над самим собой. Но это так. Я им не обладаю. – Я указал на свой неряшливый вид в качестве доказательства. – Я безудержно схожу по тебе с ума. С тех пор как встретил тебя, не прошло ни дня, когда бы я не думал о тебе каждую секунду.

Услышав мои слова, один из фехтовальщиков, стоявших в ряду, попятился. Фэрроу. Ее плечи задрожали, сотрясая все тело. В этой форме она выглядела такой худенькой, такой хрупкой, что я с трудом ее узнал. Мне даже не приходило в голову, что ей так тяжело дастся этот месяц поисков себя. Даллас неоднократно заверяла меня, что у нее все прекрасно.

Сердце ухнуло вниз. Едва я увидел, как она плачет, внутри разразился хаос.

Я стремительно подошел к ней и взял за руку в перчатке.

— У меня не было возможности забрать обручальное кольцо из дома, но я привез это.

Когда я отстранился, она схватилась за живот, а ее плечи все так же дрожали.

Я сунул руку во внутренний карман и достал оттуда поношенный, рваный кед. Тот самый, который она оставила много месяцев назад. Толпа снова зашумела, до нас донеслись перешептывания.

– Это кед?

– Может, ему стоит сначала найти собственный ботинок?

– Фу. Этой вещице место в контейнере для опасных отходов.

Не обращая внимания на фоновый шум, я опустился на одно колено, снова взял Фэй за руку и заговорил в микрофон, чтобы заглушить весь стадион.

— Я знаю, что мир ужасен, уродлив и изнурителен. Знаю, что я причинил тебе боль, предал и ранил твою душу. Но если в тебе осталась хоть капля любви, будет ли эгоистично с моей стороны попросить ее? Обещаю беречь ее. Обещаю оберегать тебя. – Я сжал ее руку сквозь толстую перчатку. – Я люблю тебя, Фэрроу Баллантайн. Ты выйдешь за меня?

С трибуны к нам бросилась маленькая черная собачка, выхватила кед у меня из рук и стала носиться кругами, держа его в зубах. Маленькая мерзавка.

— Ты сказал «люблю»?

Я резко поднял голову, услышав ее голос, и обернулся, когда понял, что он прозвучал у меня за спиной. Фэрроу Баллантайн стояла передо мной во всем своем великолепии. Красивая, бесподобная, сияющая и моя. Ее щеки заливал румянец, на губах играла смущенная улыбка, а сама она была одета в тренерскую форму с именным бейджиком на шнурке. Впервые за месяц я снова почувствовал себя живым.

– Осьминожка.

Фехтовальщик, которого я принял за Фэрроу, снял маску. Под ней оказался тощий подросток, который скорчил лицо в гримасе.

— Прости, приятель. В один миг я смеялся, а в следующий ты бросился сюда. – Он попятился, пожимая плечами. – Чувак, ты схватил меня за руку. Я не знал, что делать.

Издалека донесся узнаваемый хохот Оливера. Толпа притихла, желая услышать, о чем мы говорим, ведь я бросил микрофон.

Фэрроу взяла меня за руку и переплела наши пальцы.

— Ты сказал «люблю»?

Пускай я чуть не получил обморожение, все же чувствовал только тепло.

Я обхватил ее щеки ладонями, прижался лбом к ее лбу и вдохнул ее запах.

— Я безумно в тебя влюблен, Фэрроу. Ты полностью поглотила меня. Мое сердце, тело и душу. Нет никого, кроме тебя. Никогда не было. Никогда не будет.

— Зак… – Она опустила взгляд на дорожку, а затем посмотрела на меня из-под завесы невероятно длинных ресниц. – Что это такое?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь