Онлайн книга «Потерянный для любви»
|
Он объявил о своем отъезде на второй день после помолвки, к большому огорчению Марка. — Ну что ты за непоседа, Катберт! – воскликнул он. – Я думал, ты собираешься задержаться подольше! — Дорогой Чамни, ты забываешь, что для пациента главная цель – это исцеление (можно подумать, между этими словами есть связь – все равно как утверждать, что деревня – это место, где много деревьев). Не хочу выйти из моды еще до конца сезона, надолго закрыв свой кабинет. В остальном, – добавил он почти весело, – готов взять на себя любые заботы по устройству дел мисс Чамни, которые ты мне доверишь. — «Мисс Чамни»? — Ладно, Флоры, – сказал доктор, всеми силами стараясь себя не выдать. Трудно было произносить ее имя без нежной интонации в голосе. – А когда назначишь день свадьбы, не сомневайся в моем присутствии. — Спасибо, дружище! Но сейчас мне все-таки жаль с тобой расставаться. Чем ближе к цели, тем больше держишься за тех, кто рядом. Полагаю, моя малышка выйдет замуж в Лондоне – возможно, в церкви Сент-Панкрас: большой мрачный храм для тихой маленькой свадьбы, ну да ладно, сгодится. Она, наверное, захочет купить платья и всякие штуки, которые называются приданым. Забавно, что женщина перед замужеством считает нужным запастись целой кучей одежды – со стог сена, не меньше, – как будто уверена, что муж не будет на нее тратиться. — Этот обычай удобен, если в первый год брака приходят оценщики описывать имущество, – спокойно сказал доктор. – Есть на что наложить арест и придать солидность отчету об активах мужа. Следующий день был последним перед отъездом Катберта Олливанта из Бранскомба и не предвещал ничего занимательного, поскольку мистера Чамни снова настиг упадок сил, что теперь стало для него слишком привычным, и Флора провела утро с отцом: читала ему или наблюдала, как он забывается коротким беспокойным сном. Так что гостям пришлось развлекаться самостоятельно. Погода стояла божественная, как это бывает в середине лета: высокое безоблачное небо и самый ароматный западный ветер, какой только развевал локоны морских нимф. Доктор и мистер Лейборн неторопливо побрели вперед и по молчаливой договоренности избегать друг друга разошлись в разные стороны. Художник спустился на пляж, чтобы закончить пейзажик для мистера Чамни. Доктор пересек деревню, сделал большой крюк в глубь острова и вернулся к побережью узкими полевыми тропами, и те снова привели его в заросли, которые так полюбились ему пару дней назад. К тому времени, когда он дошел до вершины темно-красных скал, был уже третий час дня. Во время этой одинокой прогулки он много размышлял, спорил со своим слабым сердцем и полагал, что в какой-то мере вышел победителем в душевной борьбе. Теперь, когда все было условлено, сражаться с собой стало легче: все возможности утрачены навсегда. Он заставил себя думать о замужестве Флоры как об очень скором событии, представлял их дальнейшие отношения. Он – серьезный друг и советчик, хранитель ее материального благополучия, крестный ее первенца. Он не мог представить это неизбежное будущее без боли, но говорил себе, что так должно быть и что он недостоин зваться мужчиной, если не встретит это вероятное развитие событий с честью. «Подумать только: я, писавший о заболеваниях сердца, вынужден страдать от сердечной боли – безнадежной любви к девятнадцатилетней девушке!» |