Книга Шанс на счастливый финал, страница 61 – Виктория Лавин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Шанс на счастливый финал»

📃 Cтраница 61

— Шестнадцать? – повторяю я. – Какой-то совсем юный. Он что, стал призером школьной научной ярмарки или типа того?

Траппер усмехается, на его лице отражается смесь чувств – гордости и печали.

— Не совсем. Его взяли в Стэнфорд после того, как он отправил письмо редактору известного научного журнала с поправками для одной из статей. Полагаю, он раскритиковал их за «отсутствие научной строгости».

— Господи, – слабым голосом говорю я. – В шестнадцать лет я уплетала картошку фри и целовалась с мальчиками.

Траппер улыбается, но его улыбка быстро сходит на нет.

— Он всегда был исключительно одаренным. Его место не здесь. Поэтому я постоянно говорю ему, что он должен вернуться.

— Вы хотите, чтобы он вернулся? – Я с ходу нацеливаюсь на инсайдерскую информацию, не утруждая себя проявлением вежливого интереса.

— Конечно, хочу, – тихо говорит Траппер, глядя себе на руки. – Я бы все отдал за то, чтобы все стало как раньше. Я каждый день ему говорю, что он должен вернуться в Калтех, что мы с Джо сами справимся, но он даже не реагирует.

— Вы только что сказали «Калтех»? – переспрашиваю я, желая убедиться, что не ослышалась.

— Именно так. Тебе это о чем-то говорит?

Я откидываюсь на стуле и провожу рукой по лбу, с каждой секундой все больше нервничая из-за этого разговора.

— Нет-нет. Просто… Я живу в Сильвер-Лейк. Это в пятнадцати минутах езды от Калтеха.

Усы Траппера растягиваются вместе с улыбкой.

— Еще одна причина, по которой я чертовски рад, что ты остановилась у нас, Марго Брэдли из Сильвер-Лейк. У меня есть ощущение, что ты очень напоминаешь Форресту о доме.

— Сомневаюсь, что я способна убедить его вернуться, Траппер, – предупреждаю я. – Вы, наверное, заметили, что мы с ним не обмениваемся браслетами дружбы.

Траппер хихикает.

— Я заметил, что мой сын, который умудрился окончить школу на два года раньше срока, уже в третий раз за неделю опаздывает на нашу утреннюю прогулку. Есть идеи, Марго, отчего в эти дни у него такая несвойственная ему рассеянность?

От этого тонко завуалированного намека шею обдает жаром, и я, как трусиха, подношу ко рту кружку с кофе, чтобы спрятаться за ней.

— Не знаю, – бормочу я, делая большой глоток.

Траппер снова усмехается и начинает отъезжать от стола.

— Успешной тебе сегодня работы, дорогая. Пойдем, Скаут. Пора на прогулку. Давай найдем Форреста и наденем мои лыжи, – говорит он, имея в виду хитроумные съемные полозья для инвалидной коляски, с помощью которых он может передвигаться по снегу. Траппер свистит, и Скаут сразу срывается с места и рысью бежит за ним.

— Передайте от меня привет Буллвинклю, – я машу ему рукой.

— Обязательно. И если не увидимся до того, как вы все завтра утром отправитесь в поход, то удачной ночевки!

Я глотаю обжигающе горячий кофе, и все мысли о Форресте, Калтехе, гранте и его решении улетучиваются из головы.

— Поход будет с ночевкой?

Глава 10

Марго

Как выяснилось, Траппер не шутил. Судя по всему, план именно в том, чтобы устроить ночевку при отрицательных температурах. Когда вчера за ужином я озвучила мнение, что меня окружают сумасшедшие, в ответ последовали смущенные дружные смешки. Это не утешило. Затем Форрест вручил мне километровый список снаряжения, и остаток ночи я отчаянно запихивала в рюкзак как можно больше барахла из указанного в списке. «Как можно» – ключевые слова.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь