Онлайн книга «Дом Зверя»
|
– Пожалуй, – сказала Тайлер, – это было бы даже слишкомздорово. Глава 11 Гормана Харди разбудил резкий стук в дверь. Он сел в постели и оглядел комнату, гадая, где находится. Потом он вспомнил. За дверью, должно быть, Брайан. Но почему он стучится так отчаянно? Может, потерял ключ. – Иду, – крикнул Горман. Стук продолжался. Писатель опустил ноги на пол и прищурился от яркого света, включив лампу у кровати. – Иду, – крикнул он снова. Стук не прекращался. Видимо, что-то пошло не так. Дело не только в потерянном ключе. Все настолько плохо, чтобы напугать Брайана. Вставая, Горман и сам почувствовал укол страха. Боже мой, что там случилось? Он был голым. Горман натянул атласный халат, завязал пояс и открыл дверь. Брайана за ней не оказалось. На темном крыльце стояли мужчина и женщина. Мужчина в синей ветровке был лысым, на вид – лет сорока. Он стоял, опустив по бокам руки со сжатыми кулаками. Горман никогда прежде его не видел. Женщина, привлекательная блондинка, показалась ему знакомой. На ней были джинсы, клетчатая рубашка и расстегнутая кожаная куртка. Она казалась копией Дженис, только постарше. Горман сообразил, что видел ее в «Каретном дворе», где она выполняла обязанности распорядительницы. Перед ним стояли родители Дженис. Гормана слегка замутило. – Мистер Харди? – натянуто спросил мужчина. – Да. – Я постараюсь говорить как можно вежливее, но сейчас уже два часа ночи, а нашей дочери до сих пор нет дома. Она с вами? – Нет, разумеется, нет. Можете зайти и убедиться. Посетители зашли в номер. Женщина закрыла за собой дверь и прислонилась к ней, как будто для того, чтобы помешать Горману сбежать. Мужчина, мельком глянув на кровати, зашел в ванную и включил свет. Через секунду он вышел оттуда и проверил шкаф. Потом взглянул на дверь между номерами и перевел взгляд на Гормана. – А что насчет мистера Блейка? – За него я определенно не в ответе. – Вы вместе приехали. Вы заплатили за оба номера. – Он мой коллега, это правда. Но я представления не имею, почему вы решили, что кто-то из нас станет прятать вашу дочь. – С этими словами Горман подошел к двери, постучал в нее кулаком и позвал: – Брайан? Потом открыл дверь со своей стороны и подергал ручку на двери со стороны Брайана. К счастью, она не повернулась. Ему оставалось надеяться, что, если девушка действительно там, у нее будет достаточно времени, чтобы сбежать. – Брайан? – снова позвал Горман. – Давайте проверим, – сказал мужчина и шагнул вперед. – Он ее куда-то увез, – впервые заговорила женщина. – Я все равно загляну. Горман уступил ему дорогу. Отец Дженис достал ключ и отпер дверь. В номере Брайана горела лампа. Горман с облегчением вздохнул, увидев, что обе кровати нетронуты. Он ждал на месте, пока мужчина вошел, чтобы обыскать второй номер. Повернувшись к женщине, он спросил: – Машины на парковке нет? Женщина кивнула. Плотно сжав губы в прямую линию, она сверлила Гормана мрачным взглядом. – Я честно не знаю, что вам сказать, – сказал Горман. – Вы подозреваете, что она уехала куда-то с Брайаном? – И вам, разумеется, об этом ничего не известно, – с горечью предположила женщина. – Боюсь, что нет. Мужчина вернулся из соседнего номера. – Ладно, болтун, где она? – Представления не имею. Я даже не знакомс вашей дочерью. Это же та девушка, которая зарегистрировала нас в мотеле, так? |