Книга "Феникс". Номер для Его Высочества, страница 23 – Элиан Вайс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «"Феникс". Номер для Его Высочества»

📃 Cтраница 23

— А-а-а… — Мэйбл зевнула и снова свернулась калачиком.

Утром я вылезла на крыльцо и зажмурилась от солнца. Оно вставало из-за гор, заливая озеро золотом и розовым. Вид был такой, что хотелось плакать от восторга. Или петь. Или немедленно начать строить.

— Красотища, — выдохнула я, вдыхая прохладный утренний воздух с запахом хвои и воды.

Томас, кучер, уже запрягал лошадь. Увидев меня, он кивнул и спросил:

— Может, в деревню съездить? Тут недалеко. Продуктов купить, узнать, где что.

— Отличная идея, — согласилась я. — Мы с тобой?

— А вы верхом умеете? — с сомнением спросил Томас.

— Нет, — честно призналась я. — И платья нет подходящего.

— Тогда я сам. А вы тут осмотритесь пока. — Он помялся. — Только далеко не ходите. Лес тут дикий, зверь всякий водится.

— Не волнуйся, я далеко не пойду.

Томас уехал. Я разбудила Мэйбл, мы перекусили остатками хлеба и запили водой из фляги, и я решила, что пора приступать к осмотру владений.

— Мэйбл, пошли исследовать поместье.

— Куда? — испугалась она. — Там же крапива! И… и кто его знает, что там!

— А то и узнаем, — бесстрашно ответила я и шагнула с крыльца прямо в заросли.

Это было ошибкой.

Крапива здесь росла не просто так, а с чувством, с толком, с расстановкой. Высотой по пояс, жгучая, как тысяча ос, она вцепилась в мои ноги, прокусив тонкую ткань платья. Я взвизгнула, выскочила обратно на крыльцо и принялась чесать лодыжки.

— Я же говорила! — запричитала Мэйбл. — Говорила! Лилиан, ну что вы как ребёнок!

— Ничего, — прошипела я сквозь зубы. — Прорвёмся.

Я закатала юбку повыше, обвязала ноги тряпками,найденными в том же сундуке, и снова ринулась в бой.

В этот раз крапива сдалась. Я продиралась сквозь неё, чертыхаясь и отбиваясь от комаров, и наконец выбралась к стенам особняка.

Осмотр подтвердил мои худшие и лучшие ожидания. Худшие — потому что дом реально разваливался. Крыша в центральной части провалилась, окна выбиты, стены кое-где пошли трещинами. Лучшие — потому что фундамент был крепким. Камень, здоровенный, из тех, что просто так не сдвинешь. И планировка угадывалась отличная.

— Так, — бормотала я, обходя дом по периметру. — Здесь будет главный вход. Здесь — холл с камином. Наверху — номера для гостей. А здесь, с видом на озеро — ресторан. Обязательно с террасой.

Я нашла прямую палку, заточила её об камень и принялась чертить на земле. План вырисовывался сам собой — как в старые добрые времена, когда я ночами сидела над чертежами. Только теперь это было не на бумаге, а прямо на месте.

Мэйбл, которая всё-таки преодолела страх перед крапивой и выползла следом, замерла, глядя на мои художества.

— Лилиан… — жалобно позвала она. — Вы чего?

— План рисую, — рассеянно ответила я, вычерчивая палкой контуры будущих построек. — Вот здесь — дорожка к озеру. Здесь — причал. А тут — купальня с горячей водой…

— Лилиан! — Мэйбл подошла ближе и заглянула мне в лицо. — У вас всё хорошо? Может, присесть надо? Водички попить?

— Всё отлично, Мэйбл. — Я подняла голову и улыбнулась. — Лучше не бывает.

Служанка перекрестилась.

— Святые угодники, — пробормотала она. — Госпожа сошла с ума от горя. Точно сошла. Надо было не бежать, а лечиться.

— Я не сошла с ума, — терпеливо объяснила я. — Я просто знаю, что делаю. Мы построим здесь отель. Самый лучший. И будут сюда приезжать люди. Много людей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь