Онлайн книга «"Феникс". Номер для Его Высочества»
|
— Сядь, — он указал на стул, на котором я только что сидела. Я села. Король молчал, барабаня пальцами по столу. В кабинете было тихо, только потрескивала свеча в тяжёлом подсвечнике да где-то за окном перекликались стражники. — Ты не похожа на ту девушку, которую мой сын привёз во дворец месяц назад, — наконец сказал он. — Та была забитой, молчаливой, тряслась от каждого слова. А ты… — он усмехнулся, — ты торгуешься со мной как заправский купец. Что случилось? Я внутренне напряглась. Хороший вопрос. И ответа у меня не было — во всяком случае, правдивого. — Упала с лестницы, ваше величество, — ответила я первое, что пришло в голову. — Видимо, удар пришёлся по голове. Многое забыла. А то, что вспомнила… не всегда приятно. — По голове, значит, — король хмыкнул. — Может, и мне так упасть? Глядишь, поумнею. Я невольно улыбнулась. Король, оказывается, умел шутить — сухо, с горчинкой, но умел. — Ваше величество, вы разрешили мне уехать, — напомнила я осторожно. — Я могу идти? Нужно собираться. — Можешь, — кивнул он. — Но сначала выслушай условия. Я приготовилась. Условия — это нормально. За просто так короли ничего не дают. — Ты уедешь сегодня ночью, — начал он, загибая пальцы. — Тайно. Никто не должен знать, куда и зачем. Для всех ты… скажем, уезжаешь в монастырь. Подальше от греха. Это объяснит твоё исчезновение и не ударит по репутации моего сына. — Согласна, — кивнула я. — Второе. — Король прищурился. — Ты никогда, слышишь, никогда не появишься при дворе. Ни через год, ни через десять лет. Если я узнаю, что ты вернулась и мутишь воду, документаннулируется, а ты отправишься в настоящую тюрьму. Не в восточное крыло, а в подземелье. Поняла? — Поняла, — спокойно ответила я. — Мне и не нужно ко двору. Там слишком много змей. Король усмехнулся. — Третье. — Он помедлил. — Если у тебя родится ребёнок… от кого бы то ни было… он никогда не будет претендовать на престол. Подпишешь отказ от всех прав заранее. Я удивилась. Ребёнок? Какие дети? Я вообще замуж не собиралась, у меня отель на уме. — Ваше величество, я вряд ли выйду замуж в ближайшее время, — честно сказала я. — Мне бы с крышей над головой разобраться. — Выходить необязательно, — хмыкнул король. — Дети и без брака случаются. Я достаточно пожил, чтобы это знать. Я покраснела. Вот чёрт. А он проницательный. — Хорошо, — согласилась я. — Подпишу что скажете. Король кивнул, взял новый лист пергамента и быстро набросал несколько строк. Потом протянул мне. — Читай. Я пробежала глазами текст. Всё чётко, по делу, без лишних витиеватостей. Лилиан Эшворт отказывается от всех прав и притязаний, получает в пожизненное владение поместье у Чёрного озера и обязуется не появляться при дворе. В случае нарушения — конфискация и тюрьма. — Всё правильно, — сказала я. — Где подписать? — Здесь и здесь. — Король ткнул пальцем в строчки. Я взяла перо, макнула в чернильницу и поставила размашистую подпись. Не Лилиан, конечно — я понятия не имела, как она расписывалась. Просто поставила закорючку, как учили в моей прошлой жизни. Король забрал документ, посыпал песком, чтобы высушить чернила, и убрал в ящик стола. — Всё, — сказал он. — Теперь ты официально свободна. Почти. — Почти? — насторожилась я. — Бумага вступит в силу, как только ты покинешь замок, — пояснил король. — До тех пор ты ещё невеста. Так что… будь осторожна. Мой сын, несмотря на всё, может заинтересоваться тобой. Особенно после того, как узнает, что ты исчезла. Самолюбие — страшная штука. |