Книга За Усами, страница 126 – Джинджелл Вэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «За Усами»

📃 Cтраница 126

— Это не я сказал ребёнку, что сегодня вечером в «Пещере» будет вечеринка. И это не я сказал ему, что именно к Химчану нужно обратиться.

— Нет, но ты знал, что он был на кухне и подслушивал, не так ли?

— Вряд ли я долен был знать, где...

— О, заткнись, — устало сказала она. — Если ты не можешь говорить, не прибегая ко лжи и манипуляциям, просто держи рот на замке.

Её тошнило от его вида, от его запаха. Атилас, должно быть, знал это, потому что довольно долго не пытался заговорить. Только когда комната за их спинами снова начала тихо бурлить, намекая на то, что люди начинают расходиться, он попытался заговорить.

— Я и так изгой, моя дорогая, — сказал он, криво улыбаясь в пустоту. — Мне больше нечего было терять, зато я многое мог приобрести.

— Я говорила тебе, — сказала она, отказываясь смотреть на него, — что ты не Великая Трагедия, которая гуляет в одиночестве. Тебя тоже никто не просил играть эту роль.

— Возможно, и нет, — ответил он все с той же слабой улыбкой. — Но я думаю, ты скоро поймёшь, что я, как правило, являюсь предвестником этого. Я не могу делать то, что делаешь ты, или то, что делает наша уважаемая экономка. Я не могу смотреть на мир и видеть, кому и в чём нужна помощь; я могу только видеть, какую пользу приносит то, что я сейчас делаю, и воплощать это в жизнь.

Ёнву насмешливо прошипела.

— Никто не делает это естественным образом. Как ты думаешь, Камелия видит трудности этого мира, потому что это в её характере? Ты не представляешь, через какой ад ей пришлось пройти, чтобы увидеть мир таким, какой он есть!

— Я так понимаю, ты понимаешь? — мягко спросил Атилас.

— Я знаю достаточно, — сказала она. — Послушай, мальчик хочет умереть, и ты почти пообещал ему, что он сможет. Мы могли бы сделать всё так, как мы это обсуждали, и этого было бы достаточно, чтобы Химчан был арестован, если не убит.

На это у него не было ответа — фактически, единственным ответом, который получила Ёнву, была неприятная мысль, пришедшая ей в голову, когда она говорила. Она медленно произнесла эту мысль вслух.

— Но этого недостаточно, чтобы собрать все детали именно там, гдеони тебе нужны, именно тогда, когдаони тебе нужны.

— Я бы не позволил ребёнку умереть, — сказал Атилас.

Ёнву, похолодев на мгновение, подумала, чтоэто чистая правда. Харроу не было необходимости умирать — достаточно было того, что он хотел умереть и был там, где ему нужно было быть, чтобы добиться наилучшего результата.

Атилас добавил:

— Но на самом деле было необходимо, чтобы он был там для достижения наилучшего результата.

— Ты солгал мне, — сказала Ёнву, в ней снова закипала ярость. — Ты сказал мне, что приведешь сюда силовиков.

— Я, конечно, не лгал тебе, — сказал он. — Возможно, ты не знала до сегодняшнего вечера, моя дорогая, что новый лорд Серо, на самом деле, является силовиком, и, следовательно, оснащён и запечатан, чтобы выполнять все обязанности любого другого силовика здесь. Я знал, что он будет здесь, и у меня не было сомнений в его способности справиться... со всем, с чем нужно было справиться.

— Быть там, чтобы увидеть, как ты становишься героем, ты имеешь в виду, — парировала она. Он не только использовал Харроу на грани смерти, он делал это, зная, что это послужит только ему самому, и что, если в какой-то момент его план провалится, это причинит вред кому угодно, кроме него самого. — Ты хотел, чтобы лорд Серо был здесь только для того, чтобы он мог увидеть всё, что тебе нужно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь