Книга Чай для господина Ли, страница 18 – Е. Лань

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Чай для господина Ли»

📃 Cтраница 18

— Мо Тин, — сказал он наконец.

— Да, хозяин.

— Забери книгу из дома. Я лично проверю записи.

Ван побелела.

— А что касается нападения... — он повернулся ко мне. — Брось палку, Сяо Нин. Ты выглядишь нелепо.

Я швырнула головешку в жаровню.

— Экономка Ван, — продолжил он. — Ты превысила свои полномочия, ворвавшись в покои моей жены без моего разрешения.Десять ударов палками. И отстранение от должности до конца проверки.

— Цзы Фан! — ахнула Матушка Чжао. — Ты смеешь наказывать мою доверенную...

— Я Глава Клана, матушка, — перебил он её. Голос его звенел сталью. — В моем доме слуги не бьют хозяев. Никогда.

Он подошел ко мне. Взял мою руку — ту, что была в саже. Осмотрел ладонь.

— Ты обожглась?

— Нет, — выдохнула я, чувствуя, как от его прикосновения по руке бегут мурашки.

— Иди умойся, — сказал он тихо, так, чтобы слышала только я. — И принеси мне свой чай. Тот, над которым ты колдовала весь день. Я хочу знать, стоило ли это такого шума.

Он отпустил мою руку и развернулся, уводя за собой охрану и притихшую мачеху.

Я осталась стоять посреди двора. Ноги подкосились, и я села прямо на ступеньки.

Это была победа. Маленькая, грязная, страшная, но победа. Я не только отстояла свои права, но и заставила его защитить меня.

И теперь у меня был шанс напоить его чаем. Моим «Осенним Шелком».

[Репутация изменена: Слуги клана Ли (Страх +20)] [Отношение цели Ли Цзы Фан: Уважение +5] [Задание «Пари с мужем»: Осталось 28 дней.]

Глава 5

Адреналин, который поддерживал меня во время схватки с экономкой Ван, начал спадать, уступая место свинцовой усталости. Руки, еще недавно сжимавшие горящую головешку, теперь дрожали, когда я пыталась отмыть сажу с кожи в маленьком тазу.

— Госпожа, позвольте мне, — Лю-эр, прихрамывая, подошла ко мне с чистым полотенцем, на её щеке наливался лиловый синяк — след от удара того верзилы.

Я мягко отвела её руку.

— Сядь, Лю-эр, тебе нужно приложить холодное. У нас есть лед?

— Лед? — она удивилась, словно я спросила про драконью чешую. — Лед только в погребах у Матушки Чжао, но я могу принести колодезной воды.

— Не нужно, отдыхай. Это приказ.

Я посмотрела на свое отражение в бронзовом зеркале. Вэй Сяо Нин выглядела как призрак: бледная кожа, огромные темные глаза, в которых застыл отблеск пережитого гнева, но в этом лице больше не было той капризной детскости, которая раздражала меня в первые дни. Сейчас на меня смотрела женщина, которая только что отстояла свою территорию.

Но битва была не закончена. Главный босс ждал меня в своем кабинете.

Я переоделась. Платье выбрала темно-синее, строгое, без лишних оборок. Волосы собрала в высокий узел, закрепив единственной оставшейся у меня серебряной шпилькой, той, что не успела продать, потому что она была слишком простой.

Взяла поднос. На нем стояли мой неказистый глиняный чайник, две чашки, тоже простые, но тщательно вымытые, и маленькая фарфоровая баночка с «Осенним Шелком».

— Пожелай мне удачи, — бросила я Лю-эр.

— Удачи, госпожа, — прошептала она. — Только... будьте осторожны. У Молодого Господина в кабинете тяжелая аура. Слуги боятся туда заходить.

Я усмехнулась. Тяжелая аура? Я проводила совещания с инвесторами, которые могли разорить компанию одним звонком. Меня не напугать мужчиной, который просто устал от своей семьи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь