Книга Клуб мертвых, страница 84 – Шарлин Харрис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Клуб мертвых»

📃 Cтраница 84

– Это худший план, какой я слышал, – сказал Эрик.

– Все так, но другого у нас не будет.

– Вы отлично справитесь, мисс Сьюки, – приободрил меня Бубба.

На самом деле я нуждалась в поддержке.

– Спасибо, Бубба, – сказала я, надеясь, что по голосу будет понятно, насколько я действительно ему благодарна. Кровь Эрика придала мне сил. Мне казалось, что из глаз у меня сыплются искры, а волосы развеваются вокруг головы, как наэлектризованные.

– Не увлекайся, – посоветовал Эрик.

Он напомнил мне о проблеме, частой среди людей, покупающих кровь вампиров на черном рынке. Они пытались совершить безумные поступки, потому что чувствовали себя сильными, практически неуязвимыми. Порой они просто не были готовы к тому, что хотели сделать, – как парень, вышедший в одиночку против целой банды, или женщина, которая попыталась остановить встречный поезд. Я сделала глубокий вдох, пытаясь донести до самой себя это предупреждение. Больше всего я хотела выбраться из окна и узнать, способна ли я взобраться по стене на крышу. Ух, кровь Эрика – это что-то невероятное. Раньше я не говорила таких слов, но так оно и было. Я не могла представить, что кровь Билла и кровь Эрика будут так отличаться.

Раздался стук, и мы все посмотрели на дверь так, как будто могли что-то сквозь нее разглядеть.

За удивительно короткое время Бубба выпрыгнул в окно, Эрик упал на стул возле кровати, а я зарылась в одеяло, пытаясь выглядеть слабой и дрожащей.

– Входите. – Голос Эрика был сдавленным, как и полагалось кому-то, кто сидит у постели того, кто приходит в себя после тяжелейшего ранения.

Это был «кудряшка» – то есть Бернард. Бернард, одетый в джинсы и темно-красный свитер. Хорош настолько, что я чуть было не облизнулась. Я закрыла глаза и мысленно одернула саму себя. Кровь Эрика сделала меня слишком оживленной.

– Как у нее дела? – спросил Бернард почти шепотом. – Уже не такая бледная.

– Все еще не в себе от боли, но приходит в себя. Я благодарен вашему королю за великодушие.

– Он был рад это сделать, – вежливо сказал Бернард. – Но он будет… очень рад, если утром она сможет покинуть особняк. Он уверен, что к этому моменту ее парень вернется к себе после сегодняшней прогулки под полной луной. Надеюсь, это не слишком грубо?

– Нисколько. Я понимаю его тревогу, – ответил Эрик с неменьшей вежливостью.

Оказывается, Рассел боялся, что я захочу остаться на несколько дней, пользуясь статусом героини. Рассел не привык видеть в своем доме неожиданных гостей и хотел, чтобы я вернулась к Алсиду, как только тот будет в состоянии обо мне позаботиться. Он опасался того, что незнакомая женщина может сделать, шатаясь по его территории днем, пока он сам и его союзники будут спать.

Не то чтобы опасение было беспочвенным.

– Тогда я добуду для нее машину. Если оставить ее на заднем дворе дома, утром Сьюки сможет уехать. Если ты сможешь договориться, чтобы ее пропустили через ворота… полагаю, их охраняют и днем тоже? В таком случае мои обязательства перед Алсидом будут выполнены.

– Звучит очень разумно, – сказал Бернард, взглянув на меня с тенью той симпатии, которая доставалась Эрику. Я не улыбнулась в ответ, устало прикрыв глаза. – Я скажу охраннику пару слов, прежде чем мы уедем. Я возьму свою машину, не возражаешь? Та еще развалюха, но мы, по крайней мере, доберемся до места. Куда тебе нужно?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь