Онлайн книга «Клуб мертвых»
|
– В комнате справа. Я думаю, гараж когда-то мог быть конюшней и в этой комнатке хранили седла и все такое. Она не особо большая. – Сколько с ним охранников? – Эрик задал разумный вопрос. Я все еще не могла прийти в себя после слов Буббы о том, что Билл жив и я совсем рядом с ним. – Сейчас там трое, мистер Эрик, двое мужчин и женщина. Все трое – вампиры, а при ней еще и нож. Я сжалась. – Нож, – сказала я. – Да, она его всего изрезала. Времени падать в обмороки не было. Я всегда гордилась отсутствием у себя щепетильности – пришла пора проверить, не врала ли я самой себе. – Он продержался до сих пор, – сказала я. – Да, – согласился Эрик. – Сьюки, я добуду машину. Я постараюсь оставить ее на заднем дворе, поближе к конюшне. – Думаешь, тебя впустят снова? – Если я возьму Бернарда с собой. – Бернарда? – Невысокого. – Эрик улыбнулся мне, пусть и слегка кривовато. – Ты хочешь сказать… А, если ты возьмешь «кудряшку» с собой, им придется впустить тебя, потому что он здесь живет? – Да. Но мне, возможно, придется остаться здесь. С ним. – Ты не сможешь, ну, отговориться? – Может, смогу, может, нет. Я не хочу, чтобы меня поймали здесь, когда они обнаружат, что вы с Биллом пропали. – Мисс Сьюки, днем они поставят на стражу оборотней. Мы оба одновременно посмотрели на Буббу. – Помните оборотней, которые за вами следовали? Они будут охранять Билла, когда вампиры уйдут спать. – Но сегодня ведь полнолуние, – сказала я. – К тому моменту, как придет их очередь, они будут измотанны. Если они вообще покажутся. Эрик посмотрел на меня с некоторым удивлением: – Ты права, Сьюки. Лучшей возможности нам не подвернется. Мы обсудили еще пару деталей; возможно, я смогла бы изобразить слабость и затаиться в доме, ожидая, пока из Шривпорта приедут люди Эрика. Эрик сказал, что вызовет их по мобильному, как только останется один. Эрик сказал: – Возможно, утром Алсид сможет протянуть руку помощи. Следовало признать, мысль о том, чтобы снова к нему обратиться, казалась соблазнительной. Алсид был рослым, крепким и разумным, и слабая моя часть говорила, что Алсид наверняка справится со всем этим лучше меня. Но моя совесть, проснувшаяся совершенно некстати, была против, и я вынуждена с ней согласиться. Алсида, сказала я самой себе, следовало оставить в покое. Он сделал свое дело. Ему придется вести дела с местными, и, если Рассел узнает, что он связан с побегом Билла Комптона, его жизнь рухнет. Мы больше не могли тратить время на обсуждение плана: до рассвета оставалось не больше двух часов. Многих деталей мы так и не обсудили. Эрику нужно было найти «кудряшку» – Бернарда – и соблазнить его на поездку в город за машиной. Если я правильно поняла, он планировал арендовать автомобиль. Понятия не имею, какая аренда может быть открыта в такое время, но Эрик как будто не ожидал никаких проблем, и я постаралась отбросить сомнения. Бубба согласился покинуть поместье так же, как пришел, и отыскать место, где сможет провести день. Эрик сказал, что Бубба остался жив только из-за полнолуния, и я вполне ему верила. Вампир-охранник, сидящий на воротах, возможно, неплох, но везде и сразу он быть не мог. Мне следовало изображать слабость до рассвета – пока вампиры не уснут, – а затем каким-то образом вытащить Билла из бывшей конюшни и донести до машины, которую подгонит Эрик. У обитателей поместья не было причин противиться моему отъезду. |