Онлайн книга «Клуб мертвых»
|
– Видишь, – сказала я. – Ничего особенного. Я больше разозлилась, чем испугалась или испытала боль. Эрик удерживал взгляд на маленьких ранках, пока я не привела одежду в порядок. Тогда он перевел глаза на Алсида: – И этот тип обнаружился мертвым в кладовке? – Да, – кивнул Алсид. – Простоял там несколько часов. – От чего он умер? – Не от укуса, – сказала я. – Выглядел он так, как будто кто-то сломал ему шею. Не то чтобы у нас возникло желание его разглядывать. Хочешь сказать, ты ни при чем? – Нет, хоть это и принесло бы мне удовольствие. Я пожала плечами, не желая углубляться в его темные мысли. – Тогда кто его туда запихнул? – спросила я, возвращая разговор к прежней теме. – И зачем? – добавил Алсид. – Хочу ли я знать, где тело сейчас? – Эрик умудрялся выглядеть так, как будто разговаривал с двумя непослушными детьми. Мы с Алсидом переглянулись. – Ну, что ж, он… – мой голос сорвался. Эрик сделал глубокий вдох, изучая запахи квартиры. – Тела здесь нет. Вы позвонили в полицию? – Ну… нет, – пробормотала я. – На самом деле мы… Ну… – Мы вывезли его за город, – сказал Алсид. Для этого нельзя было подобрать деликатных слов. Мы во второй раз удивили Эрика. – Что ж, – сухо проговорил он. – Какие вы двое находчивые. – Мы все продумали, – сказала я, возможно, слишком настороженно. Эрик неприятно улыбнулся. – Готов поспорить, так оно и было. – Сегодня ко мне приходил вожак, – сказал Алсид. – Только что на самом деле. И он не в курсе, что Джерри пропал. Оказалось, Джерри пришел к Теренсу прошлой ночью пожаловаться на меня. То есть мы можем сказать, что его видели после ухода из бара. – Значит, вы, возможно, избежите последствий. – Думаю, что избежим. – Вам стоило его сжечь, – сказал Эрик. – Тогда на теле не осталось бы ваших запахов. – Не думаю, что кто-то сможет узнать наши запахи, – сказала я. – Я серьезно. Не думаю, что кто-то из нас прикасался к нему голыми руками. Эрик посмотрел на Алсида, и тот кивнул. – Я согласен, – сказал он. – Это у меня здесь звериная натура. Эрик пожал плечами. – Понятия не имею, кто мог убить его и принести тело в твою квартиру. Очевидно, кто-то хотел обвинить в его смерти тебя. – Тогда почему этот кто-то не сделал анонимный звонок в полицию и не сообщил, что в квартире пятьсот четыре находится труп? – Хороший вопрос, Сьюки, но я пока не могу на него ответить. – Эрик как будто внезапно потерял к происходящему интерес. – Сегодня ночью я появлюсь в клубе. На случай, если мне понадобится поговорить с тобой, Алсид, скажи Расселу, что я твой приятель из пригорода и ты хотел познакомить меня со своей новой девушкой Сьюки. – Ладно, – сказал Алсид. – Но я не понимаю, зачем тебе приходить в клуб. Ты напрашиваешься на неприятности. Что, если кто-то из вампиров тебя узнает? – Я не знаком ни с кем из них. – Зачем тебе рисковать? – спросила я. – Зачем вообще идти туда? – Может, я смогу разузнать что-то такое, чего ты не услышишь, а Алсиду не расскажут, поскольку он не вампир, – разумно предположил Эрик. – Алсид, оставь нас на пару минут. Нам со Сьюки надо кое-что обсудить. Алсид посмотрел на меня, убеждаясь, что я ничего не имею против, прежде чем неохотно кивнуть и выйти в гостиную. Эрик резко сказал: – Ты хочешь, чтобы я залечил царапины у тебя на плече? |