Книга Клуб мертвых, страница 63 – Шарлин Харрис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Клуб мертвых»

📃 Cтраница 63

– Расскажи мне, что произошло.

– Он пристал к моей девушке, пока я был в туалете. Когда она попробовала воспротивиться, он грубо с ней обошелся, и она привлекла внимание гостей и хозяев.

– Он причинил ей боль?

– Встряхнул ее. И разодрал плечо в кровь.

– Серьезный проступок. – Тон незнакомца стал пугающе серьезным.

– Да.

Итак, царапины от ногтей, оставшиеся на моем плече, были серьезным проступком, что бы это ни значило.

– А потом?

– Я вернулся из туалета, оттащил его от девушки. Потом вмешался мистер Хоб.

– Это объясняет ожоги.

– Да. Хоб вышвырнул его через заднюю дверь. Это был последний раз, когда я его видел. Ты говоришь, его зовут Джерри Фалкон?

– Да. После того как остальные парни вышли из бара, Джерри направился ко мне.

– В ситуацию вмешался Эджингтон. Джерри с парнями собирались на нас напасть.

– Эджингтон присутствовал при всем этом? – В глубоком голосе прозвучала растерянность.

– Да, со своим приятелем.

– Что именно Эджингтон делал?

– Он велел им уйти. Поскольку он король и они все время от времени работают на него, Эджингтон ожидал послушания. Но один из щенков взялся с ним спорить, и Эджингтон сломал ему колено, после чего велел остальным вынести парня. Мне жаль, что в вашем городе случились неприятности, Теренс. Но это не наша вина.

– В нашей стае ты пользуешься привилегиями гостя, Алсид. Мы тебя уважаем. А те из нас, кто работает на вампиров… ну, что я могу сказать? Не лучшие оборотни. Но Джерри – их лидер, и прошлой ночью его опозорили перед подчиненными. Сколько еще ты собираешься оставаться в нашем городе?

– Еще одну ночь.

– И это полнолуние.

– Да, я знаю, я постараюсь не высовываться.

– Что ты собираешься делать сегодня ночью? Попытаешься отсидеться или поедешь со мной в наши охотничьи угодья?

– Я постараюсь избегать лунного света и не слишком нервничать.

– Значит, ты будешь держаться подальше от клуба.

– К сожалению, Рассел буквально потребовал, чтобы мы вернулись в клуб этой ночью. Он чувствует себя виноватым за то, что моя девушка пережила все эти неприятности. Он настаивал на том, чтобы она пришла еще раз.

– Ты собираешься в «Клуб мертвых» в полнолуние, Алсид. Это неразумно.

– А что я могу? В Миссисипи Рассел диктует правила игры.

– Я понимаю. Но будь осторожен. И если увидишь Джерри Фалкона, уйди с его пути. Это мой город. – Глубокий голос был невероятно властным.

– Я понимаю, вожак.

– Хорошо. С учетом того, что вы с Дебби Пелт разошлись, я надеюсь, что пройдет какое-то время, прежде чем мы снова встретимся, Алсид. Дай пыли улечься. Джерри – мстительный сукин сын. Он причинит тебе столько вреда, сколько сможет, не нарвавшись на наказание.

– Это он пролил кровь, не наоборот.

– Я знаю, но из-за своих дел с вампирами Джерри начал слишком многое о себе воображать. Он не всегда следует традициям стаи. Он пришел ко мне, как следовало, только потому, что Эджингтон принял иную сторону.

Джерри больше не светило следовать ни одной традиции. Джерри упокоился в лесу на западе штата.

Пока я дремала, снаружи успело стемнеть. Я услышала короткий стук в оконное стекло. Я подпрыгнула, разумеется, но подошла к окну, стараясь не издать ни звука. Я отодвинула штору и приложила палец к губам. Это был Эрик. Я надеялась, что никто из прохожих не посмотрит вверх. Он улыбнулся мне и жестом указал, что мне следует открыть окно. Я решительно покачала головой и снова прижала палец к губам. Если я сейчас впущу Эрика, Теренс услышит, и о моем присутствии станет известно. И что-то мне подсказывало: Теренс не обрадуется тому, что его подслушали. Я прокралась обратно к двери и прислушалась. Они прощались. Я обернулась к окну и обнаружила, что Эрик следит за мной с большим интересом. Я подняла палец, показывая, что ему осталось подождать не более минуты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь