Книга Сезон костей. Бледная греза, страница 62 – Саманта Шеннон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сезон костей. Бледная греза»

📃 Cтраница 62

Меня слегка позабавило покровительственное «сестренка» из уст миниатюрной заступницы.

– Куда?

– У меня есть местечко, где можно спокойно поговорить.

Мой взращенный улицами инстинкт категорически возражал против похода с незнакомым человеком неизвестно куда, но перспектива раздобыть информацию перевесила.

Всю дорогу моя провожатая здоровалась с разными людьми, ни на секунду не спуская с меня глаз. Одета она была на порядок лучше прочих артистов, однако наверняка мерзла в тоненькой блузке с рукавами-фонариками и куцых брюках с заплатами.

Девушка отдернула ветхую занавеску, и мы очутились в тесной комнатушке, тускло освещенной керосиновой лампой. Груда грязных простыней и подушка служили подобием кровати. Вдоль стены висели кастрюли и сковородки, на вешалке сохла рубашка.

Я устроилась возле старой горелки:

– Часто подбираешь бродяжек?

– Просто на своей шкуре знаю, каково быть новенькой.

– И давно ты здесь?

– Десять лет. – Девушка устроилась напротив и протянула огрубелую ладонь. – Лисс Реймор.

Поколебавшись, я ответила ей рукопожатием.

– Пейдж Махоуни.

– Номер XX-59-40?

– Да.

Лисс заметила мою гримасу:

– Извини. Привычка. В Трущобах мы называем друг друга настоящими именами, но лучше этим не злоупотреблять.

Несмотря на изможденное, с преждевременными морщинами лицо, Лисс явно было немногим больше двадцати. Очевидно, сюда она попала еще ребенком.

– Все в порядке, – заверила я. – А откуда ты знаешь мой номер?

Лисс плеснула немного керосина в примус:

– Новости в маленьких городках расходятся быстро. Кстати, все только о тебе и толкуют.

– Интересно почему?

– Ты разве не в курсе? – сухо откликнулась она. – Арктур Мезартим ни разу не брал под крыло человека. Давненько у нас не случалось таких сенсаций. – Лисс чиркнула спичкой и разожгла примус. – Сейчас подогрею баланду. Другие с тобой не поделятся.

– Почему?

– Наши недолюбливают туник – по объективным причинам. – Лисс поставила кастрюльку на огонь. – Сначала нужно выяснить, что ты за человек, а потом решать, связываться с тобой или нет.

– Но ты не из таких.

– Я всегда даю новичкам шанс.

Лисс сняла варево с огня и разлила в две миски. Я протянула ей мешочек с нумами, однако радушная хозяйка покачала головой:

– За счет заведения.

Я сделала глоток жидкой баланды из овсянки и измельченных листьев. Гадость, но хотя бы горячая.

– Вот, бери тюху. – Лисс протянула мне краюшку черствого хлеба. – Чем богаты. Хотя бы червячка заморишь.

– Спасибо. – Я кивнула в сторону центрального зала. – Там вроде кормят получше.

– Редкий приступ щедрости в честь нового Сезона костей, – объяснила Лисс. – Кормят нас в зависимости от сложности номеров, которые мы показываем. Мне перепадает больше других, но все равно мало. Мы вечно недоедаем и мерзнем.

– И как вы справляетесь?

– Я перешла на подножный корм. Некоторые отваживаются воровать в резиденциях. Преимущественно в «Мертоне». Оттуда можно умыкнуть яйца, яблоки. – Она зачерпнула баланду. – Для терпеливых существует рыбалка. Кое-кто ставит капканы на белок и фазанов, только заканчивается это плохо. По крайней мере, в здешних лесах.

Красть из резиденций? Звучит заманчиво. С моими талантами – самое то.

– Уверена, алые туники не пухнут с голоду, – заметила я.

– Ага. Их потчуют курятиной из «Баллиола», разной дичью из «Магдалена». Всю еду готовят невидцы. Иногда они подбрасывают нам куски, но с декабря энтузиазма у них поубавилось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь