Книга Сезон костей. Бледная греза, страница 61 – Саманта Шеннон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сезон костей. Бледная греза»

📃 Cтраница 61

По левую сторону из тумана проступили внушительные здания. Одно, с колоннами и великолепным фронтоном, не уступало Британскому музею в Блумсбери. Обогнув его, я очутилась на Брод-стрит.

Тут кипела жизнь. Вдоль улицы выстроились конюшни, мрачные и ветхие, на ветру покачивались грязные фонари. По бокам тянулись хлипкие лачуги и сараюшки из гофрированного железа, фанеры и пластика – настоящее гетто в центре города.

Рядом высился столб с системой оповещения – допотопным оглушительным динамиком колоссальных размеров, совсем не похожим на компактные лондонские аналоги.

Меня как магнитом потянуло к хибаре, откуда доносился упоительный аромат жареного мяса. Желудок моментально скрутило от голода. Бараки соединялись подобием проходов из фанеры, залатанной железяками и тряпьем. Редкие окна освещались керосиновыми лампами и красноватыми отсветами костров, мерцающих в многочисленных щелях.

Здешние обитатели ходили в лохмотьях, да и выглядели не ахти. Очевидно, сюда ссылали новобранцев, проваливших испытания и обреченных коротать свой земной и загробный век в Трущобах. Среди уличных артистов преобладали гадалки и прорицатели, среди ясновидцев их пруд пруди. Некоторые косились на меня, но быстро отворачивались.

Соблазнительный запах шел из просторной комнаты с дырой в крыше вместо дымовой трубы. Я встала у стенки, стараясь не привлекать внимания.

Мясо резали тоненькими ломтиками, нежно-розовыми посередине. Артисты брали тарелки с овощами, поливали их соусом из серебряных плошек и, скрючившись, жадно глотали куски, слизывая жир с пальцев.

Не успела я открыть рот, как мне в руки сунули тарелку. Добрым самаритянином оказался высокий ясновидец лет тридцати, облаченный в немыслимое отрепье. На носу у него сидели испещренные трещинами очки с толстыми линзами, каштановые волосы сбились в колтун.

– Мэйфилд все еще заправляет Архонтом?

Я удивленно подняла бровь:

– Простите?

– Абель Мэйфилд, – нетерпеливо повторил мой собеседник. – Он по-прежнему верховный инквизитор?

– Мэйфилд умер пару лет назад.

– А кто вместо него?

– Фрэнк Уивер.

– А, тот, с бакенбардами. Свежего «Десенданта» у вас, конечно же, не найдется?

– Конфисковали вместе со всеми вещами. – Я повертела головой, высматривая, где бы присесть. – Вы и впрямь думали, что Мэйфилд до сих пор у руля?

– Нечего выпендриваться, мисс оракул, – огрызнулся ясновидец. – Новости до нас доходят раз в десять лет. – Он схватил меня за руку и потащил в угол. – «Бунтаря» разрешили снова печатать?

– Нет. – Я тщетно пыталась высвободиться из мертвой хватки. – Послушайте…

– Надеюсь, «Шапито» хотя бы не накрыли?

– Сирил, отстань от человека. Она же с дороги, проголодалась.

Сирил моментально переключился на мою заступницу – девушку со скрещенными на груди руками и воинственно вздернутым подбородком.

– Зануда проклятая, вот ты кто, Реймор. Тебе опять сегодня выпала Десятка мечей[9]?

– Ага, стоило тебя вспомнить, и пожалуйста.

Глянув на нее волком, Сирил выхватил у меня тарелку и слинял. Я пыталась ухватить его за шиворот, но какое там!

Девушка лишь покачала головой. Ее миловидное, с тонкими чертами личико обрамляли смоляные кудри. Накрашенный алой помадой рот смахивал на открытую рану.

– Ты вдоволь хлебнула накануне, сестренка. Лучше побереги желудок, – чуть картавя, посоветовала она и взяла меня за локоть. – Скорее за мной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь