Книга Сезон костей. Бледная греза, страница 168 – Саманта Шеннон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сезон костей. Бледная греза»

📃 Cтраница 168

В полдень курьер принес послание от Джексона.

Они брат и сестра. Не американцы.

– Дай угадаю, – встрепенулась Элиза. – Он их уже уболтал.

Я захлопнула дверь:

– Сама-то веришь?

– Джекс продаст снег эскимосу. – Элиза заскрипела карандашом по бумаге. – Скоро убедишься.

Я склонилась над папками. Час спустя настал момент истины.

Зеркало должно блестеть.

С тех пор я зареклась спорить с Джексоном Холлом.

Неизвестно, фурия Иезекииль Саенс или нет, но Джексон обожал загадки. Убедив брата с сестрой остаться, он свято верил, что рано или поздно парнишка обнажит перед ним душу и все встанет на свои места. А если нет, разве не удовольствие – умыкнуть парочку туристов и превратить их в закоренелых преступников? Перехитрить Сайен было его любимой забавой.

Разумеется, всю грязную работу поручили нам. Джексон предпочитал наблюдать и радоваться своему умению набирать столь преданных соратников.

Тридцатого августа Надин с Иезекиилем должны были улететь в Бостон. От нас требовалось помочь им исчезнуть. Как только Сайен поймет, что двое иностранцев окопались в Лондоне, он бросит все силы на их поиски.

Ночью брат с сестрой должны улизнуть из гостиницы. Задача не из легких, если учесть, что легионеры охраняют все входы и выходы, однако Джекс ни на секунду не сомневался в успехе, а заодно проверял новеньких на вшивость.

Второй этап – добраться до оживленной станции на Инквизиторс-Кросс, где Элиза оставит одежду, пошитую по меркам беглецов и неприметную, с обязательной шляпой в комплекте, которая скроет их лица от камер наблюдения. Парочка переоденется в туалете и двинет на Джадд-стрит, где будем ждать мы с Ником.

Когда гости благополучно доберутся до берлоги, Элиза приступит ко второй части плана.

Большая любительница красоты, наша Муза не боялась запачкать руки. Она оставит возле гостиницы улики: кровь, волоски; старую одежду бросит в мусорный бак, а нож – в водосточную канаву. Сайен оценит это, а у Скарлет Берниш появится очередной повод рассказать о вопиющей жестокости паранормалов.

Главное, брат с сестрой исчезнут без следа. Мы научим их сливаться с толпой, не попадаться легионерам.

– Поверить не могу, что Джекс их уболтал. – Мы с Ником сидели в конспиративной машине – старой колымаге с фальшивыми номерами. – Ведь родственники будут считать их погибшими.

– Ты же его знаешь. Дай Джексону волю, и он убедит тебя прыгнуть с обрыва.

– Элиза сказала то же самое.

– Слово в слово?

– Нет, но суть одинаковая.

– Думаю, в Бостоне им жилось несладко, sötnos. По крайней мере, в Сайене ясновидцы осознают свою природу, а на родине у них крыша едет.

Отчасти Ник прав. За пределами Сайена ясновидцы не попадали ни под какую юрисдикцию, не имели ни статуса, ни признания и существовали исключительно на страницах книг.

Зато их не преследовали и не казнили. В голове по-прежнему не укладывалось, почему брат с сестрой решили остаться.

Ник припарковался на Джадд-стрит. Мы потягивали кофе.

– Неважно выглядишь, – заметила я. – Проблемы на работе?

– Не больше обычного.

– Увольняйся. Проживешь и без зарплаты. Джексон выделит тебе комнату.

– Берлоги на всех не хватит. Да и потом, свой человек в Сайене никогда не помешает. – Ник покосился на меня. – Сама как?

– Прекрасно, – улыбнулась я. – Мне все нравится.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь