Книга Княжна из цветочной лавки, страница 68 – Мила Ваниль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Княжна из цветочной лавки»

📃 Cтраница 68

Он отошел от дивана и опустился в кресло.

— И прекрати плакать, пожалуйста. Все ушли, а меня только злит это представление.

От его слов стало только хуже. Да я никогда не плачу! И уж тем более, не пытаюсь кого-то разжалобить. Мне до одури стыдно — и из-за того, что пришлось сделать Гордею, и из-за этих дурацких слез.

— А я все время чувствую себя виноватой, — тихо произнесла я. — Даже когда ничего плохого не делаю. Или когда что-то происходит без моего участия. Стоит взглянуть на тебя, и сразу хочется просить прощения…

— Почему? — нахмурился Гордей.

— Тебе лучше знать, чем ты недоволен. Гордей, ты же почти отказался от меня. Зачем все же сделал предложение? Из жалости? Или тебя все устраивало, пока ты считал меня бедной?

— Не говори глупости.

— Все, что бы я ни сказала— глупость… Я не понимаю тебя, правда. Единственное, в чем уверена, так это в том, что ты меня не любишь. Но знаешь… Можешь думать обо мне, что угодно, но теперь я не откажусь от брака с тобой. Если я тебе не нужна, сам скажи об этом своим родителям.

Глава 30

Полагаю, и мои слезы, и мою дерзость спровоцировал алкоголь. Я никогда не увлекалась выпивкой, от пары глотков вина вполне могла потерять контроль и над эмоциями, и над поведением. Так меня не штормило, даже когда очнулась в странной комнате, и мужик в старинном костюме сказал, что в своем мире я умерла, но воскресла в другом, где и нахожусь.

В любом случае, Гордей в очередной раз уставился на меня, как на сумасшедшую. И зачем я так разоткровенничалась…

— Полагаешь, я выставил себя придурком перед родителями, потому что не люблю тебя? — поинтересовался Гордей холодно.

— Полагаю, жалость — это не любовь, — парировала я. — Видел бы ты себя, когда его светлость сообщил о наследстве! Если бы любил, порадовался бы вместе со мной.

— А что такое любовь, Риша? Ты сказала, что любишь меня. И что это означает?

— Тебе я такого не говорила, — пробурчала я.

— И опекуну не говорила?

— Ой, забудь…

— Забыть? Хорошо, — покладисто согласился Гордей. — Но что такое любовь… ты объяснишь?

И что ему ответить? Я могла бы описать, что чувствую… и чего жду от него. Но ведь он не поймет. По снисходительному взгляду понятно, какого ответа он ждет от глупенькой романтической барышни. Именно такой я ему и представляюсь.

— Это то, что невозможно объяснить, — вздохнула я. — Ты добрый, заботливый. Всегда приходишь на помощь…

«Как Чип и Дейл вместе взятые».

— Звучит так, будто это тебя раздражает, — заметил Гордей.

— Не меня. — Я отрицательно качнула головой. — Тебя. Как будто ты завел зверушку, а от нее одни проблемы. И прогнать жалко, и заботиться утомительно.

Кажется, мне удалось его пронять. Или довести? Гордей нахмурился и плотно сжал губы.

— А я не хочу быть твоей зверушкой, — продолжила я. — Тоже хочу заботиться и помогать. Хочу понимать, что с тобой происходит. Делиться не только плохим, но и хорошим.

— Я никогда не думал о тебе, как о зверушке, — проворчал Гордей.

— Охотно верю. Но это не меняет того факта, что именно так ты ко мне и относишься.

— И как ты мне поможешь? Чем? Ты же… женщина. Это я должен заботиться и помогать, а не ты.

— Не знаю, — ответила я честно. — Вероятно, и не узнаю, ведь ты ничем со мной не делишься. Может, расторгнешь нашу помолвку?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь